Читай и изучай

Библия » От Луки глава 14 стих 5

От Луки 14 стих 5
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 14:5
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


При сём сказал им: если у кого из вас осёл или вол упадёт в колодезь, не тотчас ли вытащит его и в субботу?

Затем Он сказал им: — Если у кого-то из вас сын или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его немедленно, даже если это будет в субботу?

А им Он сказал: «Если у кого из вас дитя или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его, случись это в день субботний?»

Потом Он спросил их: «Если у кого-нибудь из вас сын или рабочая скотина упадут в колодец, неужели вы немедленно не вытащите их оттуда, даже если это и произойдёт в субботний день?»

Потом Он сказал им: "Если у кого-то из вас сын упадёт в колодец или рабочая скотина, неужели вы не вытащите его оттуда немедленно, если даже это и произойдёт в субботний день?"

А им сказал:— Если у кого-то из вас сын или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его, пусть даже и в субботу?

А им Он сказал: разве кто из вас, у кого сын или вол упадет в колодец, не тотчас вытащит его в день субботний?

Затем Он сказал им: — Если у кого-то из вас сын или вол упадет в колодец, разве вы не вытащите его немедленно, даже если это будет в субботу?

Затем Он спросил их: — Если ваш сын или вол в субботу упадет в колодец, неужели вы не вытащите его сразу же?

А им он сказал: "Кто из вас, если ваш сын или вол упадёт в колодец, тут же не вытянет его оттуда в Субботу?"

И говорит им: «Если ваш ребенок, или хоть бык, вдруг упадет в колодец в субботу, кто из вас не побежит вытаскивать его наверх?».

И, обратясь к ним, сказал: если у кого-нибудь из вас в субботу упадет сын или вол в колодец, разве не тотчас он вытащит его?

А им Он сказал: «Неужели тот из вас, у кого сын или вол упадет в колодец, не поспешит его вытащить, хотя бы день и был субботний?»