Читай и изучай

Библия » От Луки глава 15 стих 16

От Луки 15 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 15:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и он рад был наполнить чрево своё рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.

Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.

Он был бы рад утолить свой голод даже стручками, что ели свиньи, но и этого ему не давали.

Он был так голоден, что рад бы был поесть корм для свиней, но даже этого ему никто не давал.

Он был так голоден, что рад бы был поесть корм для свиней, но даже этого ему никто не давал.

Он был бы рад наестся стручков, которыми питались свиньи, но ему и того не давали.

И он рад был бы наполнить чрево свое рожками, которые ели свиньи, и никто не давал ему.

Он так голодал, что рад был набить желудок хоть стручками, которыми кормили свиней, но и тех ему не давали.

И он был бы рад вволю наесться хотя бы стручков, которые шли на корм свиньям, но ему не давали ничего.

Он был готов наполнить желудок рожками, которые ели свиньи, но никто ему не давал.

И он был рад пробавляться стручками, которые ели свиньи. Ничего другого ему не давали.

И он рад был бы поесть хоть отрубей, которыми питались свиньи, но никто не давал ему.

И он рад был бы поесть досыта хоть рожков, какими кормились свиньи, но никто ему не позволял.