1 глава
2 глава
3 глава
4 глава
5 глава
6 глава
7 глава
8 глава
9 глава
10 глава
11 глава
12 глава
13 глава
14 глава
15 глава
16 глава
17 глава
18 глава
19 глава
20 глава
21 глава
22 глава
23 глава
24 глава
1 стих
2 стих
3 стих
4 стих
5 стих
6 стих
7 стих
8 стих
9 стих
10 стих
11 стих
12 стих
13 стих
14 стих
15 стих
16 стих
17 стих
18 стих
19 стих
20 стих
21 стих
22 стих
23 стих
24 стих
25 стих
26 стих
27 стих
28 стих
29 стих
30 стих
31 стих
32 стих
33 стих
34 стих
35 стих
36 стих
37 стих
38 стих
39 стих
40 стих
41 стих
42 стих
43 стих
44 стих
45 стих
46 стих
47 стих
21 глава »
Сравнение переводов: От Луки 20:14
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Но виноградари, увидев его, рассуждали между собою, говоря: «это наследник; пойдём, убьём его, и наследство его будет наше».
Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьем его, чтобы наследство стало нашим».
Но, увидев сына, виноградари стали рассуждать между собой, как им поступить . „Это наследник, — говорили они, — убьем его, и его наследство станет нашим“.
Но, увидев его, виноградари решили между собой: „Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим”.
Но увидев его, виноградари решили между собой: "Это наследник хозяина виноградника. Давайте убьём его, чтобы наследство было нашим".
Когда земледельцы его увидели, то решили меж собой так: «Вот и наследник! Убьем его, чтобы самим вступить в наследство» .
Но увидев его, виноградари стали рассуждать между собой, говоря: «это наследник; убьем его, чтобы наследство стало нашим».
Когда же виноградари увидели сына, они решили: "Это наследник. Давайте убьем его, и наследство будет нашим".
А земледельцы, увидев хозяйского сына, посоветовались между собой и решили: «Это наследник. Давайте убьем его и завладеем наследством!»
Но когда виноградари увидели его, они посовещались друг с другом и сказали: 'Это наследник. Давайте убьём его, тогда наследство достанется нам!'
Увидев сына, артельщики сговорились: “Это единственный наследник. Давайте убьем его, и нам достанется наследство.”
А виноградари, когда увидели его, решили между собой: это — наследник; давайте, убьем его, чтобы наследство стало нашим.
"А виноградари, увидев его, стали переговариваться между собой: "Это наследник; давайте убьем его, чтобы наследство стало наше!"