Читай и изучай

Библия » От Луки глава 5 стих 7

От Луки 5 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 5:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И дали знак товарищам, находившимся на другой лодке, чтобы пришли помочь им; и пришли, и наполнили обе лодки, так что они начинали тонуть.

Они знаками стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что лодки стали тонуть.

Тогда они знаками позвали на помощь рыбаков с другой лодки и, когда те подошли к ним, так наполнили обе лодки рыбой, что они стали погружаться в воду.

Тогда они дали знак товарищам, находившимся в другой лодке, чтобы те пришли им на помощь. Те подошли и наполнили обе лодки до краёв, так что они стали тонуть.

Тогда они дали знак товарищам, находившимся в другой лодке, чтобы те пришли им на помощь. Те подошли и наполнили обе лодки до краёв, так что они стали тонуть.

Они помахали своим товарищам с другой лодки, чтобы те пришли на помощь, они подплыли и обе лодки так нагрузили рыбой, что вода переливалась через борта.

И они сделали знак товарищам на другой лодке, чтобы пришли к ним на помощь; и те подошли и наполнили обе лодки, так что они погружались в воду.

Они стали звать на помощь товарищей из другой лодки. Те подплыли, и вместе они наполнили две лодки так, что те стали тонуть.

Пришлось Симону знаками звать на помощь товарищей, что были в другой лодке, и те, подоспев, нагрузили обе лодки таким количеством рыбы, что лодки начали тонуть.

Тогда они подали знак своим товарищам, находившимся в другой лодке, чтобы пришли и помогли им; те пришли и наполнили обе лодки так, что они начали тонуть.

Подали знак своим на другой лодке, чтобы шли на подмогу. Те подошли и обе лодки нагрузили так, что едва не утонули.

Тогда они подали знак рыбакам, которые были в другой лодке, чтобы они пришли к ним на помощь, и когда те подплыли, они настолько наполнили обе лодки, что они стали погружаться в воду.

Тогда они подали знак своим сотоварищам на другой лодке, чтобы те плыли к ним на помощь; те подплыли и до того нагрузили обе лодки рыбой, что лодки начинали погружаться в воду.