Читай и изучай

Библия » От Луки глава 9 стих 51

От Луки 9 стих 51
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 9:51
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим;

Подошло время Иисусу быть взятым на небо, и Он твердо решил идти в Иерусалим.

Когда подошло время, когда Он будет взят на небо, Иисус твердо вознамерился идти в Иерусалим

Когда приблизились дни вознесения Иисуса, Он твёрдо решил идти в Иерусалим.

Когда приближались дни вознесения Иисуса на небеса, Он твердо решил идти в Иерусалим.

Приблизились дни, когда Иисусу предстояло быть взятым из этого мира. Он принял решение идти в Иерусалим.

И было: когда подходили к концу дни перед Его вознесением. Он решил идти в Иерусалим,

Когда Иисусу подошло время быть взятым на небо, Он решил идти в Иерусалим.

Когда подошло Ему время быть взятым на небо, Он отправился в Иерусалим.

Когда ему подошло время быть взятым на небеса, он принял решение отправиться в Иерусалим.

Приближались дни Его вознесения, и Иисус решительно повернул в сторону Иерусалима.

И вот, (зная), что близится время вознесения Его, Он решил идти в Иерусалим

И было, когда подходили к концу дни перед тем, как Ему быть вознесенным от земли, избрал Он идти в Иерусалим.