Читай и изучай

Библия » Деяния глава 12 стих 9

Деяния 12 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 12:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Пётр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое Ангелом было действительно, а думая, что видит видение.

Петр вышел за ангелом из темницы, не понимая, что всё, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение.

Петр вышел из темницы и следовал за ним, не понимая, что всё, совершаемое ангелом, наяву происходит — он думал, что это видение.

Пётр вышел за ним, не зная, что всё, что делал Ангел, происходило наяву, так как полагал, что это видение.

Пётр вышел за ним, не зная, что всё, что делал ангел, происходило наяву, ибо полагал, что это видение.

Тот вышел наружу и пошел за ангелом, не понимая, на самом ли деле это все происходит — он решил, что это лишь видение.

И выйдя, он следовал за ним, и не знал, что творимое ангелом есть действительность, но думал, что видит видение,

Петр вышел за ангелом из тюрьмы, не понимая, что все, что делает ангел, происходит наяву. Ему казалось, что он видит видение.

И, выйдя, он следовал за ним, однако не знал, что происходящее благодаря ангелу — реально, а думал, что видит видение.

Петр вышел и пошёл за ним, но он не осознавал, что всё, что делал ангел, происходило на самом деле, а думал, что это видение.

И Петр пошел, не догадываясь, что происходящее совершается ангелом наяву. Ему казалось это видением.