14 глава »
Сравнение переводов: Деяния 13:36
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
Давид, в своё время послужив изволению Божию, почил, и приложился к отцам своим, и увидел тление;
Давид в своем поколении исполнял Божий замысел. Давид умер, его похоронили с его отцами, и тело его истлело.
Но Давид, как вы знаете, по воле Божьей послужил своему поколению и почил, он был похоронен с отцами своими и «тлен увидел».
Но Давид повиновался воле Божьей всю свою жизнь, а когда скончался, был похоронен со своими предками и превратился в тлен.
Но Давид, послужив в своём поколении воле Божьей, скончался, был похоронен со своими предками и обратился в тлен.
Давид исполнял волю Божью в своем поколении людей, он умер, приложился к праотцам и его коснулось тление.
Но Давид, послужив в своем поколении совету Божию, почил и приложился к отцам своим и увидел тление.
— Давид в своем поколении выполнял Божий замысел. Давид умер, его похоронили с его отцами, и тело его истлело.
Давид же, послужив своему поколению по воле Божьей, умер, и присоединился к своим отцам, и увидел тление.
Давид действительно послужил Божьим целям в своём поколении; но затем он умер и был похоронен со своими отцами и всё-таки познал тление.
Давид, произволением Божьим послужив своему времени, почил, отошел к отцам и тления не избежал.