Читай и изучай

Библия » Деяния глава 9 стих 40

Деяния 9 стих 40
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 9:40
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Пётр выслал всех вон и, преклонив колени, помолился, и, обратившись к телу, сказал: Тавифа! встань. И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.

Петр выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал: — Тавита, встань! Она открыла глаза, увидела Петра и села.

Петр выслал всех из комнаты и, преклонив колени, помолился, затем, обратившись к умершей, произнес: «Тавифа, встань!» Та открыла глаза и, увидев Петра, села.

Пётр попросил их выйти из комнаты и, упав на колени, стал молиться. Затем, повернувшись к умершей, сказал: «Тавита, встань!» Она открыла глаза и, увидев Петра, поднялась и села.

Пётр, выслав их из комнаты, упал на колени и стал молиться. Затем, повернувшись к умершей, сказал: "Тавифа, встань". Она открыла глаза и, увидев Петра, села.

Петр отправил всех прочь, преклонил колени, помолился, и, обратившись к мертвому телу, сказал:— Тавита, встань!Тогда она открыла глаза, увидела Петра и села.

Но Петр, выслав всех вон и преклонив колени, помолился и, обратившись к телу, сказал: Тавифа, встань! И она открыла глаза свои и, увидев Петра, села.

Петр выслал всех из комнаты, стал на колени и помолился. Затем он повернулся к умершей и сказал: — Тавифа, встань! Она открыла глаза, увидела Петра и села.

Пётр, выгнав всех вон и склонив колени, помолился, и повернувшись к телу, сказал: — Тавифа, встань! И она открыла глаза и, увидев Петра, села.

Он подал ей руку и помог подняться; затем, позвав верующих и вдов, показал им её живой.

По его просьбе все вышли. Петр пал на колени. После молитвы он повернулся к телу девушки и сказал: «Тавита! Встань!». Ученица открыла глаза, увидела Петра и села.