Читай и изучай

Библия » Иакова глава 2 стих 19

Иакова 2 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 2:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ты веруешь, что Бог един: хорошо делаешь; и бесы веруют, и трепещут.

Ты веришь, что Бог — един, и это хорошо. Но и демоны верят и трепещут от страха.

Ты веришь, что только один есть Бог? Хорошо делаешь. Однако ведь и бесы веруют и трепещут притом.

Ты веришь в то, что Бог — един? Хорошо! Но даже бесы верят в это и содрогаются от страха.

Ты веришь в то, что Бог — един? Хорошо! Даже бесы верят в это и содрогаются.

Ты веришь, что Бог Един? Прекрасно! Так веруют и бесы — но это лишь ужасает их.

Ты веруешь, что Бог един? Хорошо делаешь: и бесы веруют и трепещут.

Ты веришь, что Бог един, и это хорошо. Но и демоны верят и трепещут от страха.

Ты веришь, что есть один только Бог — прекрасно! И бесы верят — и содрогаются.

Ты веришь, что "Бог один"? Я рад за тебя! Бесы тоже верят — и эта мысль заставляет их содрогаться от ужаса!

Ты веришь, что Бог один. Правильно делаешь. И бесы верят — и трепещут.