Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 10 стих 1

Римлянам 10 стих 1
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 10:1
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение.

Братья, желание моего сердца и моя молитва к Богу о том, чтобы Израиль был спасен.

Братья, всем сердцем хочу я и Богу молюсь о том, чтоб спаслись израильтяне.

Братья и сёстры! Я от всего сердца желаю, чтобы все израильтяне были спасены, и молю об этом Бога.

Братья! Я от всего сердца желаю, чтобы иудеи были спасены и молю об этом Бога.

Братья, чего желает мое сердце, о чем молюсь Богу — это спасение израильтян.

Братья, желание моего сердца и молитва к Богу о них — во спасение.

Братья, желание моего сердца и моя молитва к Богу о том, чтобы Израиль был спасен.

Братия, желание моего сердца и молитва к Богу за них во спасение.

Братья, глубочайшее желание моего сердца и моя молитва Богу об Израиле — об их спасении;

Братья! Печаль моего сердца и молитва моя к Богу — об их спасении.

Однако же, братья, в сердце моем — горячее желание их спасения, о чём и Бога молю,