Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 11 стих 25

Римлянам 11 стих 25
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 11:25
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе, — что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдёт полное число язычников;

Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о тайне: часть Израиля будет ожесточена до тех пор, пока полностью не придет к Богу полное число язычников.

Братья, есть некая тайна, которую я, дабы не впали вы в самодовольство, хочу поведать вам: часть израильского народа не вечно будут упорствовать, а лишь до тех пор, пока не войдет в Царство Христово полное число язычников.

Братья и сёстры, я хочу, чтобы вы поняли эту тайную истину и не слишком полагались на свою собственную мудрость. Тайна состоит в том, что некоторые израильтяне зачерствели в упрямстве своём, и так будет продолжаться, пока достаточное число язычников не обратится к Богу.

Братья, я не хочу, чтобы вы оставались в неведении относительно этой тайны, чтобы не слишком полагались вы на свою собственную мудрость. Некоторые израильтяне закоснели в упрямстве своём, и так будет продолжаться, пока достаточное число язычников не обратится к Богу.

Братья, я хочу раскрыть вам эту тайну, чтобы у вас не было повода для гордости: часть израильтян ожесточилась только на время. А когда к народу Божьему присоединится полное число язычников,

Ибо я не хочу, братья, чтобы вы оставались в неведении об этой тайне (полагаясь на свой собственный ум), — что ожесточение постигло часть Израиля до тех пор, пока не войдет полнота язычников,

Братья, чтобы вы не считали себя умнее, чем вы есть, я не хочу оставить вас в неведении о следующей тайне: часть Израиля будет ожесточена до тех пор, пока полное число язычников не достигнет спасения.

Ведь я не хочу братья, чтобы вы были в неведении об этой тайне, чтобы не быть вам мудрыми сами по себе, что ожесточение постигло Израиль отчасти, пока не войдет полнота иноверцев,

Я же, братья, хочу, чтобы вы осознали истину, которую Бог прежде хранил в тайне, но теперь открыл, чтобы вы не думали, что знаете больше того, что есть на самом деле. [Истину] о том, что жестокосердие, в какой-то мере, нашло на Израиль до тех пор, пока не войдёт полное число язычников;

Не хочу, братья, держать от вас в тайне, упрежу вашу самонадеянность: имеющая место омертвелость части Израиля продлится до конца блуждания язычников.

Я ведь не хочу оставить вас в неведении, братья, дабы вы не были высокомерны, о той тайне, что ожесточение Израиля временно, — доколе не придет (ко Христу) полнота язычников —