Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 12 стих 16

Римлянам 12 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 12:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;

Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения.

Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных. Не мните о себе.

Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.

Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.

Меж собой будьте согласны и без гордости уступайте тем, кто ниже вас. Не считайте себя слишком разумными.

Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах.

Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь с людьми скромного положения.

Будьте единомысленны между собой, не воображайте, но следуйте смиренным. Не будьте мудрыми лишь в своих глазах.

Будьте чуткими к нуждам друг друга — не думайте о себе, что вы лучше других, и дружите со смиренными. Не будьте самонадеянными.

Уважайте личность других. Перед смиренными не заноситесь. Будьте смиренны сами, только не ставьте это себе в заслугу.

Между собою пребывайте в единомыслии, не возноситесь в самомнении, но подражайте смиренным, не возомните (лишнего) о себе;