Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 12 стих 7

Римлянам 12 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 12:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


имеешь ли служение — пребывай в служении; учитель ли — в учении;

если это дар служить другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;

у кого дар служения, тот пусть служит; у кого дар учить, пусть учит;

Тот, кто имеет дар служения другим, пусть посвятит себя этому служению. Кто обладает даром наставничества, пусть посвятит себя наставничеству.

Тот, кто имеет дар служения другим, пусть посвятит себя этому служению. Кто обладает даром наставничества, пусть посвятит себя наставничеству.

а кто служит — тому служение; кто учит — тому учение;

если служение — то в служении; если кто учитель — то в учении;

если это дар служения другим, пусть служит; если это дар быть учителем, пусть учит;

если служение — в служении; если наставник — в наставлении,

если это служение, служи; если ты учитель, используй свой дар в преподавании;

Если служения — служи на пользу братьям, учительства — учи,

если служение — то со служением, если ты учитель — то в соответствии с учением,