Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 13 стих 2

Римлянам 13 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 13:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Посему противящийся власти противится Божию установлению. А противящиеся сами навлекут на себя осуждение.

Следовательно, тот, кто восстает против власти, восстает против установленного Богом, и кто так поступает, тот сам на себя навлекает суд.

Так что противящийся власти выступает против Божьего установления, такой человек навлечет на себя осуждение.

Значит, кто выступает против властей, сопротивляется тому, что установлено Богом. Те же, кто поступают так, навлекут на себя наказание.

Значит, кто выступает против властей, сопротивляется тому, что установлено Богом. Те же, кто поступает так, навлекут на себя наказание.

и кто противится власти, тот против установленного Богом порядка и достоин за это осуждения.

Поэтому противящийся власти восстал против Божьего установления; а восставшие навлекут на себя осуждение,

Следовательно, тот, кто восстает против власти, — восстает против установленного Богом, и кто так поступает, тот сам на себя навлекает суд.

Так что противящийся власти противостоит Божьему установлению, а противостоящие сами себя осудят.

Потому, всякий, кто противится властям, противится тому, что установил Бог; а противящиеся навлекут на себя осуждение.

Неповиновение властям идет вразрез с Божьим порядком, и непокорные сами навлекут на себя осуждение.

Вот почему не повинующийся власти противится тому, что установлено Богом, и противящийся сам на себя навлечет наказание,