Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 14 стих 13

Римлянам 14 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 14:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.

Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть.

Так не будем же судить друг друга, положим лучше для себя не делать никогда того, что может оказаться препятствием или камнем преткновения на пути брата нашего.

Так перестанем же осуждать друг друга и примем решение, что никто из нас не будет создавать сложности для своего брата или сестры своей и не станет причиной их неверия.

Так перестанем же осуждать друг друга и примем решение, что никто из нас не станет давать своему брату повода к малодушию и искушению.

Давайте прекратим судить друг друга! Рассудите лучше, как бы вам не поставить брату преграды или соблазна.

Не станем же больше судить друг друга; но лучше судите о том, как бы не ставить на пути брата преткновения или соблазна.

Поэтому не будем больше судить друг друга. Лучше смотрите за собой, чтобы не делать ничего такого, из-за чего брат ваш может споткнуться и упасть.

Итак, давайте не будет друг друга осуждать, а лучше рассуждать о том, как не дать брату споткнуться или отступиться.

Поэтому давайте перестанем осуждать друг друга, а лучше согласимся с одним суждением — не ставить камень преткновения или западню на пути у брата.

Перестанем же судить друг друга, а лучше думать нам о том, как бы из-за нас не случилось брату споткнуться, запутаться.

Так не будем осуждать друг друга; вы же постарайтесь не давать брату повода к соблазну или возмущению.