Читай и изучай

Библия » 2 Коринфянам глава 9 стих 7

2 Коринфянам 9 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 9:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Каждый уделяй по расположению сердца, не с огорчением и не с принуждением; ибо доброхотно дающего любит Бог.

Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью.

Пусть каждый дает, сколько он сам определил для себя, притом не с огорчением и не по принуждению, Бог ведь любит тех, кто дает с радостью.

Каждый должен давать, как подсказывает ему сердце: без сожалений и не потому, что чувствует себя вынужденным, так как Бог любит того, кто даёт с радостью.

Каждый должен давать, как подсказывает ему сердце, без сожалений и не потому, что чувствует себя вынужденным, ибо Бог возлюбил того, кто даёт с радостью.

Словом, каждый пусть дает по велению сердца, без печали и не по принуждению, ибо «кто дает с радостью, того любит Бог».

Каждый пусть дает, как он решил в сердце, не с огорчением или не по принуждению; ибо радостно дающего любит Бог.

Каждый пусть дает столько, сколько ему подсказывает сердце, не с огорчением и не по принуждению, потому что Бог любит того, кто жертвует с радостью.

Каждый должен делать, как он замыслил в сердце своем, не неохотно и не по принуждению, ведь Бог любит доброхотного дающего.

Каждый пусть даёт по расположению сердца, без сожаления и не по принуждению, так как Бог любит охотно дающего.

Пусть каждый дает по подсказке сердца, а не с досадой и не по принуждению. Легко дающего любит Бог.