Читай и изучай

Библия » Колоссянам глава 1 стих 29

Колоссянам 1 стих 29
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Колоссянам 1:29
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


для чего я и тружусь и подвизаюсь силою Его, действующею во мне могущественно.

Ради этого я, собственно, и тружусь, и борюсь, применяя силу, исходящую от Него, которая мощно действует во мне.

Для того и тружусь, и борюсь я, движимый силой Христовой, что могущественно действует во мне.

Ради этой цели я тружусь и борюсь благодаря великой силе, которую мне даёт Христос. Эта сила активна и действенна в моей жизни.

Ради этой цели и тружусь я, борясь за это со всем рвением, которым отличаюсь.

Ради этого и я старательно участвую в состязании — так во мне проявляется действие Его силы.

Для чего я и тружусь, подвизаясь по действию Его, действующему во мне с силою.

Ради этого я собственно и тружусь, и борюсь действующей во мне силой, которую я получаю от Него.

Ради этого я и тружусь, и борюсь, применяя и полагаясь на Его силу, действующую во мне.

Именно для этого я усердно тружусь, направляя на это все свои силы, которые он во мне столь могущественно пробуждает.

Ради этого я без устали и тружусь, располагая на моем поприще могучей силой, заложенной в меня Его трудами.