Читай и изучай

Библия » Евреям глава 10 стих 32

Евреям 10 стих 32
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 10:32
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Вспомните прежние дни ваши, когда вы, быв просвещены, выдержали великий подвиг страданий,

Вспомните прежние дни, когда после того, как были просвещены, вы выдержали тяжелые страдания.

Вспомните, как в былые дни, когда воссиял над вами свет истины, переносили вы многие страдания и тяжелую борьбу.

Вспомните те дни, когда, едва просветившись благодаря Благовестию, вы претерпели жестокие страдания.

Вспомните те прежние дни, когда, едва просветившись благодаря благовестию, вы претерпели жестокие страдания.

Вспомните прежние дни: вы были тогда озарены светом и в тяжелой борьбе вытерпели все страдания.

Вспоминайте прежние дни, когда вы, будучи просвещены, претерпели великий подвиг страдания,

Вспомните прежние дни, когда, после того как вы были просвещены, вам пришлось переносить тяжелые страдания.

Вспомните прежние дни, когда, после того как вы были просвещены, вам пришлось переносить тяжкие страдания,

Вспомните прежние дни, когда, получив свет, вы выдержали тяжкое испытание страданиями,

Вспомните, как вам, уже просвещенным, доводилось в прежние дни нести страдание беспримерного подвига.