Читай и изучай

Библия » Евреям глава 11 стих 28

Евреям 11 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 11:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Верою совершил он Пасху и пролитие крови, дабы истребитель первенцев не коснулся их.

Верой он совершил Пасху с окроплением дверных косяков кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к семьям израильтян.

Он верил — и совершил Пасху. Повелел он тогда окропить кровью двери каждого дома, чтобы тот, кто истреблял первенцев, не тронул их.

С верой Моисей приготовился к празднованию Пасхи и окропил дверные косяки кровью, чтобы Губитель не смог тронуть никого из израильских первенцев.

С верой он совершил пасху и окропил всё кровью, чтобы погубитель младенцев не смог тронуть никого из израильских первенцев.

Вера позволила ему совершить Пасху и пролить кровь, чтобы ангел-губитель не коснулся израильских первенцев.

Верою совершил он Пасху и кропление кровью, чтобы истребитель первенцев не коснулся их.

Верой он совершил Пасху, и окропив дверные косяки кровью, чтобы губитель первенцев не прикоснулся к семьям израильтян.

Верою он совершил Пасху, окропив дверные косяки кровью, чтобы губитель первенцев не тронул израильтян.

Благодаря доверию [Богу], он исполнил все предписания, относящиеся к Пасхе, в том числе о помазании кровью, чтобы Поражающий первенцев не тронул первенцев Израиля.

Верой совершил он Пасху и окропление кровью, чтобы ангел смерти не тронул первенцев израильтян.