12 глава »
Сравнение переводов: Евреям 11:32
на
русском
беларусском
украинском
английском
немецком
греческом
И что ещё скажу? Недостанет мне времени, чтобы повествовать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, Самуиле и (других) пророках,
Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках.
Нужно ли продолжать? Мне не хватило бы времени, начни я рассказывать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и о других пророках.
Что же ещё сказать мне? Мне не хватит времени, чтобы рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и о пророках.
Что же ещё сказать мне? Мне не хватит времени, чтобы рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и о пророках.
Что мне к этому добавить? Не хватит времени рассказывать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде и Самуиле, и о пророках.
И что еще скажу? Ибо не достанет мне времени, если я буду повествовать о Гедеоне, Бараке, Самсоне, Иеффае и Давиде и Самуиле и о пророках,
Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках.
Есть ли нужда говорить больше? Мне не хватит времени рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках,
Что же ещё мне сказать? Мне не хватит времени, чтобы рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и о пророках;
Трудно поставить точку, но никакого времени не хватит, чтобы рассказать о Гедеоне, о Вараке, о Самсоне и Иеффае, о Давиде, о Самуиле, о всех пророках.