Читай и изучай

Библия » Евреям глава 11 стих 37

Евреям 11 стих 37
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 11:37
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


были побиваемы камнями, перепиливаемы, подвергаемы пытке, умирали от меча, скитались в милотях и козьих кожах, терпя недостатки, скорби, озлобления;

Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались.

Их побивали каменьями, распиливали надвое, умирали они от меча. Стойко перенося все лишения, притеснения и муки, они скитались, ничего не имея на себе, кроме овечьих или козьих шкур.

Их забрасывали камнями, разрезали надвое, убивали мечами. Они одевались в овечьи и козьи шкуры, были бедны, преследуемы и притесняемы.

Их забрасывали камнями, распиливали надвое, убивали мечами. Они облекались в овечьи и козьи шкуры, были бедны, преследуемы и притесняемы.

их побивали камнями, перепиливали или убивали мечом, они бродили в овечьих и козьих шкурах, среди лишений, бедствий и страданий.

были побиты камнями, подвергнуты пытке, перепилены, умерли от меча, провели жизнь в скитаниях в овечьих шкурах, в козьих кожах, терпя недостатки, тесноту, страдания:

Их побивали камнями, распиливали надвое, убивали мечом, им приходилось скитаться в овечьих и козьих шкурах, они были в нужде, их преследовали и над ними издевались.

Их побивали камнями, распиливали на части, убивали мечами. Они скитались бездомные, одевались в овечьи и козьи шкуры, вели жизнь, полную лишений, гонений, страданий.

Их побивали камнями, распиливали надвое, умерщвляли мечом; они скитались в одежде из овчины и козьей шкуры, в нужде, будучи преследуемы и терпя жестокое обращение,

Их побивали камнями, перепиливали надвое, рубили мечом. Они странствовали в овечьих и козьих шкурах, терпели нищету, отверженность, всеобщее презрение.