Читай и изучай

Библия » Евреям глава 12 стих 7

Евреям 12 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 12:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если вы терпите наказание, то Бог поступает с вами, как с сынами. Ибо есть ли какой сын, которого бы не наказывал отец?

Переносите страдания как часть вашего воспитания. Бог относится к вам как к сыновьям. Разве есть такой сын, которого бы отец не наказывал?

Для вашей же пользы и приходится вам терпеть: Бог, как с сыновьями Своими, обращается с вами. А что это за сын, если отец не воспитывает его со всей строгостью?

Терпите же невзгоды как наказание Божье. Они доказывают, что Бог обращается с вами как с сыновьями, потому что какого же сына не наказывает отец?

Терпите же невзгоды, как наказание Божье. Они доказывают, что Бог обращается с вами как с сыновьями, ибо какого же сына не наказывает отец?

Если вы терпите наказание — значит, Бог обращается с вами как с сыновьями. Что это за сын, которого не наказывает отец?

Терпите для вашего исправления: как с сынами, поступает с вами Бог. Ибо где тот сын, которого не наказывает отец?

Страдания, которые вы терпите, — это часть вашего воспитания. Бог относится к вам как к сыновьям. Разве есть такой сын, которого бы отец не воспитывал?

Поэтому терпите, когда Бог вас воспитывает, потому что как к сыновьям относится Он к вам! а ведь какой отец не наказывает своего ребенка?

То, что вы переносите, считайте наказанием; Бог поступает с вами, как с сыновьями. Есть ли такой сын, который не наказывался бы отцом?

Если случается вам от Бога наказание, значит, Он держит вас за сыновей. Какого сына не наказывал отец?