Читай и изучай

Библия » Притчи глава 11 стих 26

Притчи 11 стих 26
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 11:26
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кто удерживает у себя хлеб, того клянёт народ; а на голове продающего — благословение.

Хто задержує збіжжя, того проклинає наро́д, хто ж поживу випро́дує, тому благослове́ння на голову.

Хто хліб ховає, того клястимуть люди; хто ж його продає, на голову тому — благословення.

Хто приховує вроджай, того клянуть люде, а на голову продаючого — благословеннє.

Той, хто затримує в себе зерно, нехай залишить його для народів, а на голову того, хто роздає, — благословення.