Читай и изучай

Библия » Притчи глава 12 стих 4

Притчи 12 стих 4
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 12:4
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Добродетельная жена — венец для мужа своего; а позорная — как гниль в костях его.

Жінка чесно́тна — корона для чолові́ка свого́, а засоро́млююча — мов та гниль в його ко́стях.

Цнотлива жінка — вінець для свого чоловіка, а безсоромна — немов гниль у його кістках.

Жена честивая — вінець чоловікові, ледача ж — мов та гниль у костях його.

Самовіддана жінка — вінець для свого чоловіка, а та, яка чинить зло, губить свого чоловіка, наче хробак у дереві.