Читай и изучай

Библия » Притчи глава 13 стих 3

Притчи 13 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 13:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кто хранит уста свои, тот бережёт душу свою; а кто широко раскрывает свой рот, тому беда.

Хто уста свої стереже́, той душу свою береже́, а хто гу́би свої розпуска́є, — на того поги́біль.

Хто стереже свої уста, той зберігає свою душу; хто ж свого рота невгамовно роззявляє, тому погибель

Хто стереже уста, той душу вберігає: хто ж рот свій широко отвирає, тому біда.

Хто стереже свої уста, береже свою душу. А в кого нестримані уста, той сам набереться страху.