Читай и изучай

Библия » От Луки глава 9 стих 24

От Луки 9 стих 24
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 9:24
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет её; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережёт её.

Бо хто хоче душу свою́ зберегти, той погубить її, а хто ради Мене згубить душу свою́, той її збереже́.

Бо хто захоче спасти свою душу, той її погубить; а хто погубить свою душу задля мене, той її врятує.

Хто бо хоче душу свою спасти, погубить її; хто ж погубить душу свою задля мене, той спасе її.

Бо хто хоче душу свою спасти, той погубить її, а хто погубить душу свою заради Мене, той спасе її.

Той, хто прагне врятувати життя своє, загубить його, але ж хто віддасть життя за Мене, врятує його.