Читай и изучай

Библия » Деяния глава 12 стих 9

Деяния 12 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 12:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Пётр вышел и следовал за ним, не зная, что делаемое Ангелом было действительно, а думая, что видит видение.

І, вийшовши, він ішов услід за ним, і не знав, чи то правда, що робилось від ангола, бо ду́мав, що видіння він бачить.

Вийшов Петро й ішов за ним; не знав він, чи це правда, що робив ангел; він думав, що видіння бачить.

І, вийшовши, пійшов слїдом за ним, і не знав, що се правда, що сталось через ангела; думав же, що видїннє бачить.

Вийшовши, він попрямував за ним, не знаючи, чи те, що відбувається через ангела, є дійсністю, бо думав, що бачить видіння.

Петро вийшов за ним, не знаючи, що всі ці події відбуваються насправді. Він думав, що бачить видіння.