Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 11 стих 10

Римлянам 11 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 11:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда».

нехай потемні́ють їхні очі, щоб не бачили, хай наза́вжди зігне́ться хребе́т їхній!“

Нехай їхні очі потемніють, щоб не бачили, а їхній хребет зігнеться назавжди.»

Нехай оморочать ся очі їх, щоб не бачили, і хребет їх завсїди зігнутий.

Хай їхні очі стануть темними, щоб не бачили, нехай їхня спина завжди буде зігнута!

Нехай затьмаряться очі їхні, щоб нічого вони не бачили. Нехай хребти позгинаються їхні назавжди під тягарем турбот».