Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 11 стих 16

Римлянам 11 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 11:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.

А коли святий пе́рвісток, то й тісто святе; а коли святий корінь, то й ві́ття святе.

І коли первісток святий, то й тіло; і коли святий корінь, то святе й галуззя.

Коли ж росчина сьвята, то й заміс; і коли корінь сьвят, то й віттє.

Якщо перший сніп святий, то й тісто святе; і якщо корінь святий, то й гілля святе.

Якщо першу скибку хліба ти віддаєш Богу, то й уся хлібина буде святою! А якщо коріння у дерева святе, то святе й гілля.