Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 11 стих 28

Римлянам 11 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 11:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию — возлюбленные Божии ради отцов.

Тож вони за Єва́нгелією вороги ради вас, а за вибором — улю́блені ради отців.

З огляду на Євангелію, вони через вас вороги; а з огляду на вибір Божий, вони улюблені заради батьків,

По благовістю (вони) вороги задля вас; по вибранню ж полюблені задля отцїв.

Тож згідно з Євангелієм вони — вороги задля вас, а згідно з обранням — улюблені задля батьків.

Щодо Доброї Звістки, то, відмовляючись прийняти її, юдеї стають ворогами Богу на користь вам, поганам. Та Бог вибрав юдеїв і любить їх. Він дав обіцянку засновникам їхнього роду.