Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 14 стих 13

Римлянам 14 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 14:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Не станем же более судить друг друга, а лучше судите о том, как бы не подавать брату случая к преткновению или соблазну.

Отож, не будемо більше осуджувати один о́дного, але краще судіть про те, щоб не давати братові спотика́ння та спокуси.

Тож не судімо більш один одного, а радше вважайте на те, щоб не класти нічого перед братом, об що він спотикнувся б або й упав.

Оце ж більш один одного не осуджуймо, а лучче розсуджуйте, як би не класти спотикання брату, або поблазнї.

Так що вже не осуджуймо один одного, але радше судімо про те, щоб не ставити братові перешкоди чи спокуси.

Тож годі осуджувати одне одного. Краще виріште не робити перешкод чи спокус на шляху брата свого.