Читай и изучай

Библия » Евреям глава 12 стих 8

Евреям 12 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Евреям 12:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если же остаётесь без наказания, которое всем обще, то вы — незаконные дети, а не сыны.

А коли ви без кари, що спільна для всіх, то ви діти з пере́любу, а не сини.

Коли ж вас виховано без картання, — якого всі зазнають, — то ви незаконновроджені, а не сини.

Коли ж ви пробуваєте без карання, котрого спільниками стались усї, то ви неправого ложа дїти, а не сини.

Якщо ж ви залишаєтеся без картання, якого зазнавали всі, тоді ви незаконні діти, а не сини.

Якщо ж ніхто вас не карає (кожну дитину карають), то, значить, ви не є законними дітьми, ви не є справжніми синами.