Читай и изучай

Библия » Перевод Десницкого

Иезекииль 20 глава

1 В десятый день пятого месяца седьмого года некоторые из израильских старейшин пришли вопросить Господа и сели предо мной.
2 И было мне слово Господне:
3 «Сын человеческий, говори с израильскими старейшинами и передай им такие слова Владыки Господа: Вы пришли Меня вопрошать? Жив Я — не дам вам ответа! Таково пророчество Владыки Господа.
4 Что ж, не произвести ли тебе суд над ними, сын человеческий? Расскажи им о мерзостях их отцов,
5 и передай им, что говорит Владыка Господь. В день, когда Я избрал Израиля и клялся потомкам рода Иакова, открыл им Себя в земле египетской и с клятвой сказал: “Я, Господь, ваш Бог” —
6 в тот день Я поклялся вывести их из земли египетской в страну, которую Я избрал для них, переполненную медом и молоком, прекраснейшую из всех стран.
7 И Я сказал: “Пусть каждый уберет с глаз долой всякую гадость, не оскверняйте себя идолами египетскими. Я Господь, Бог ваш!”
8 Но они восстали против Меня и не захотели Меня слушать. Никто не убрал с глаз долой всякую гадость, и идолов египетских не забросил. И Я было решил, что пролью на них Свой гнев, чтобы утолилась Моя ярость в земле египетской.
9 Но Я поступил иначе ради того, чтобы не бесчестить Мое имя перед народами, среди которых они находились, и на глазах у которых Я обещал им, что выведу их из земли египетской.
10 Я вывел их из земли египетской в пустыню.
11 Я дал им Свои повеления и законы, повиновение которым дает человеку жизнь.
12 Также Я дал им субботы как знамение между Мной и ними, чтобы они знали, что Я — Господь, освящающий их.
13 Но дом Израилев восстал против Меня в пустыне: они не исполняли Моих повелений, они отвергли Мои законы, повиновение которым дает человеку жизнь. Особенно оскверняли они Мои субботы, и Я было решил, что пролью на них Свой гнев, истреблю их в пустыне.
14 Но Я поступил иначе ради того, чтобы не бесчестить Мое имя перед народами, на глазах у которых Я вывел их из Египта.
15 Я поклялся в пустыне, что они не войдут в отданную им страну, переполненную медом и молоком, прекраснейшую из всех стран,
16 потому что они отвергали Мои законы, не исполняли Моих повелений, оскверняли Мои субботы, а сердцем стремились к своим идолам.
17 Но Я пожалел их, не стал губить, в пустыне не истребил.
18 В пустыне Я сказал их детям: “Не поступайте по обычаям своих отцов, не следуйте их примеру, не оскверняйте себя их идолами.
19 Я Господь, ваш Бог, исполняйте Мои повеления, следуйте Моим законам, так и поступайте,
20 и соблюдайте святость Моих суббот, которые будут знамением между Мной и вами, что Я Господь, ваш Бог”.
21 Но и сыновья восстали против Меня: повелений Моих не исполняли, законы мои отвергали и не поступали по ним — а ведь повиновение им дает человеку жизнь — и субботы Мои они оскверняли. Я было решил, что пролью на них Свой гнев, чтобы утолилась Моя ярость в пустыне.
22 Но я отвел назад занесенную руку, ради того, чтобы не бесчестить Мое имя перед народами, на глазах у которых Я вывел их.
23 Я поклялся в пустыне, что рассею их среди народов, разгоню по разным странам,
24 потому что они не исполняли Моих законов, отвергли Мои повеления, осквернили Мои субботы, засматривались на идолов своих предков.
25 Кроме того, дал Я им повеления недобрые и законы, повиновение которым не дает жизни,
26 и когда они приносили дары или проводили через огонь младенцев-первенцев, Я делал это для них осквернением. Я ужасал их, чтобы они знали, что Я — Господь.
27 Так что, сын человеческий, обратись к дому Израилеву и передай ему такие слова Владыки Господа: вот как еще оскорбляли Меня ваши отцы, нарушая верность Мне!
28 Я привел их в страну, которую поклялся дать им, а они высматривали себе холм повыше или дерево пораскидистей и совершали там жертвоприношения, приносили свои оскорбительные жертвы, воскуряли свои благовония, совершали свои возлияния.
29 А Я говорил им: “Что это за святилище, куда вы направились?” Потому и по сей день такое место называется святилищем*.
30 Так что передай ему дому Израилеву такие слова Владыки Господа: разве вы не оскверняете себя точно так же, как ваши отцы, и не блудите с их истуканами?
31 Когда вы приносите свои дары и когда вы проводите своих детей через огонь, вы до сих пор оскверняетесь своими идолами. Дам ли Я вам ответ, дом Израилев? Жив Я — пророчество Владыки Господа — не дам ответа!
32 Не бывать тому, что вам по душе! Вы говорите: “Станем, как все народы, как иноземные племена, будем служить дереву и камню”.
33 Жив Я — пророчество Владыки Господа — буду править вами твердой рукой, занесу Я руку и изолью Свою ярость!
34 Выведу вас от чужих народов, соберу по странам, где вы рассеялись, твердой рукой, занесу Я руку и изолью Свою ярость!
35 Я приведу вас в пустыню чужих народов и буду там судить лицом к лицу.
36 Так же, как Я судил ваших отцов в пустыне египетской страны, так я буду судить и вас — пророчество Владыки Господа.
37 Я проведу вас под посохом, я верну вас в границы Завета.
38 Я вычищу из вашей среды тех, кто восставал против Меня и творил преступления. Я выведу их из страны, где они обитают, но в израильскую землю они не войдут, и будете знать, что Я — Господь.
39 А вам, дом Израилев, Господь говорит во что: пусть каждый идет служить своим идолам, раз уж вы не слушаете Меня, но впредь не оскверняйте Моего святого имени своими дарами и своими идолами.
40 На Моей святой горе, на святой горе Израиля — пророчество Владыки Господа — там будет служить мне весь дом Израилев, сколько ни есть его в стране. И там Я приму дары, будут Мне желанны ваши приношения, отборные жертвы и святыни.
41 Будете вы приятны для Меня, как благоуханный запах, когда выведу вас от чужих народов, соберу по странам, где вы рассеялись, и стану вреди вас Святым на глазах у других народов.
42 И узнаете, что Я Господь, когда введу вас в землю израильскую, в страну, которую Я поклялся отдать вашим предкам.
43 Там вы вспомните о былых делах и поступках, которыми вы себя оскверняли, сами себе вы станете противны из-за того зла, которое вы творили.
44 Вы будете знать, что Я Господь, когда Я стану обходиться с вами так, чтобы прославить Свое имя, а не так, как заслуживают ваши собственные злые дела и отвратные поступки, дом Израилев — пророчество Владыки Господа.
45 * И было ко мне слово Господне:
46 «Сын человеческий, обратись к Тейману, изреки слово против Дарома, пророчествуй против зарослей и степей Негева.
47 Скажи негевскому лесу, чтобы он выслушал слово Господне, которое произносит Владыка Господь: Я распалю в тебе огонь, и он пожрет в тебе всякое дерево, от зеленеющего до засохшего, не погаснет пылающее пламя, выжжет все, с юга до севера.
48 И увидят все, что Я Господь, и не погаснет зажженное Мной».
49 А я ответил: «Владыка Господи, обо мне и так говорят: “Да это он рассказывает басни!”»
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.