Читай и изучай

Библия » Перевод Десницкого

Иезекииль 21 глава

1 Было мне слово Господне:
2 «Сын человеческий, обратись к Иерусалиму, изреки слово против святилища, пророчествуй против страны израильской
3 и передай стране израильской, что говорит Владыка Господь: Я против тебя! Извлеку из ножен Мой меч и погублю у тебя и правого, и виноватого.
4 Чтобы истребить у тебя и правого, и виноватого, выйдет Мой меч из ножен, пройдется по всему живому с юга до севера.
5 И будет знать всё живое, что Я Господь, Я извлек меч Мой из ножен, и вспять он не обратится.
6 А ты, сын человеческий, стенай и бей себя в грудь, стенай у них на глазах!
7 И когда спросят тебя, о чем это ты стенаешь, ответь: “скоро дойдет эта весть!”. Тогда сердца* у всех замрут, и руки у всех упадут, и дух у всех ослабеет, и колени у всех подкосятся. Так оно будет, так и случится — пророчество Владыки Господа».
8 Было мне слово Господне:
9 «Сын человеческий! Изреки пророчество и передай, что говорит Владыка. Меч, меч наточен и начищен:
10 наточен, чтобы разить наповал, и начищен, чтобы сверкать, как молния. Что толку в посохе Моего сына? По сравнению с мечом любая палка — ничто!*
11 Меч отдали почистить, прежде, чем взять его в руки. Заострен он и начищен — как раз в руку убийце!
12 Рыдай и плачь, сын человеческий, вот что досталось народу моему и всей израильской знати: брошены они под меч, как и Мой народ, посему бей себя в грудь!
13 Таково испытание. А что, если сгинет посох Иуды, которому не сравниться с мечом?* — пророчество Владыки Господа.
14 А ты, сын человеческий, пророчествуй и бей в ладони! Пусть второй и третий раз пройдется разящий меч — тот меч, что разит великого и окружает* их.
15 Чтобы замерли у них сердца, и больше было падений — во всех их воротах Я начну резню. Увы! Меч сверкает как молния, наточен для заклания!
16 Рази налево, рази направо — куда повернешься!
17 А Я буду бить в ладони, утолю Мой гнев — Я, Господь, сказал это».
18 Было мне слово Господне:
19 «А ты, сын человеческий, отметь две дороги, по которым предстоит пройти мечу вавилонского царя, обе они выйдут из одной страны. И сделай знак, сделай его там, где разделяется дорога к двум городам.
20 Отметь дороги: по одной идти мечу в Равву аммонитян, а по другой — в Иудею, в иерусалимскую крепость.
21 Царь вавилонский остановился на перепутье, где разделяются эти две дороги, и гадает: трясет стрелы, вопрошает божков, разглядывает печень.
22 В правую руку выпал ему жребий Иерусалима: подтащить тараны, начать приступ, поднять военный клич! Да, тараны подтащить к воротам, насыпать вал, соорудить осадные башни.
23 Пусть им такой исход гадания и показался ложным, но они торжественно клялись ему, так что он напомнит им об их вине* и схватит их.
24 Потому так говорит Владыка Господь: вы сами напоминаете о собственной вине, открывая свои преступления, выставляя напоказ грехи во всем, чем ни занимаетесь — о вас вспомнили*, вас схватят.
25 А для тебя, павший и порочный вождь Израиля, настал этот день — срок окончательной кары.
26 Так говорит Владыка Господь: сними свой тюрбан, отложи свой венец, впредь тому уже не бывать — униженное возвысится, а возвышенное унизится.
27 В руины, в руины, в руины обращу! Прежнему не бывать, пока не придет тот, чье оно по праву, и Я отдам ему.
28 А ты, сын человеческий, пророчествуй и передай, что говорит Владыка Господь об аммонитянах и их нападках! Скажи: меч, меч извлечен для бойни, начищен для резни, сверкает, как молния!
29 Они видят о тебе обманные видения, совершают ложные гадания, думая, что падешь ты на шеи злодеев, для которых* настал тот день — срок окончательной кары.
30 Возвратись в ножны, меч! В месте, где ты создан, в родном твоем краю буду тебя судить.
31 Изолью на тебя Мое негодование, дохну на тебя огнем Моего гнева, предам тебя в руки людей свирепых, умелых разрушителей.
32 Ты станешь пищей огню, кровь твоя впитается в землю, не останется и памяти о тебе, ибо Я, Господь, сказал это».
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.