Читай и изучай

Библия » Перевод Десницкого

Иезекииль 22 глава

1 Было мне слово Господне:
2 «Сын человеческий, не произвести ли тебе суд, да, суд над этим кровавым городом? Объяви ему все его мерзости,
3 и передай, что говорит Владыка Господь: город, льющий в себе самом кровь (и тем ближе его срок!), делающий себе идолов (и так оскверняющий себя!).
4 Ты повинен в кровопролитии, ты осквернен сотворенными идолами, сократил ты свои дни, достиг своего срока. За то отдам тебя на поругание народам, на посмешище странам.
5 Ближние посмеются вместе с дальними над тобой, осквернивший свое имя, мятежом наполненный город!
6 Вожди Израиля что было сил кровь проливают в тебе;
7 злословят у тебя отца и мать, притесняют в тебе чужеземца, обижают у тебя сироту и вдову.
8 Святыни Мои ты презираешь, субботы Мои оскверняешь.
9 Есть у тебя клеветники, чтобы кровь проливать, и жертвенные застолья на горах — гнусности в тебе творятся!
10 У тебя открывают наготу отца и насилуют женщин во время месячных.
11 Один творит мерзости с женой соседа, другой оскверняет свою сноху (гнусность!), а иной у тебя насилует свою сестру — дочь своего отца.
12 Там, у тебя, берут взятки, чтобы проливалась кровь, ты даешь деньги в рост и берешь с лихвой, ты жестоко вымогаешь у соседа, а Меня ты позабыла — пророчество Владыки Господа.
13 Сжимаются Мои руки из-за вымогательств, которые ты совершала, и кровопролитий, которые в тебе происходили.
14 Выдержит ли твое сердце, останется ли в руках сила, когда Я сам тобой займусь, Я, Господь? Я сказал, и Я сделаю!
15 Я рассею тебя среди народов, разгоню по разным странам, отчищу тебя от грязи!
16 И когда осквернишься ты перед народами, тогда будешь знать, что Я — Господь».
17 Было мне слово Господне:
18 «Сын человеческий, дом Израилев стал для меня окалиной; все они — медь, олово, железо или свинец. Но в горниле, где плавили серебро, одна окалина.
19 Потому Владыка Господь говорит: раз все вы стали окалиной, Я соберу вас посреди Иерусалима.
20 Как вместе кладут в горнило серебро, медь, железо, свинец и олово, раздувают огонь и плавят их, так и Я в ярости и гневе соберу вас, положу и переплавлю.
21 Соберу вас и дохну на вас пламенем Моего негодования, и переплавлю вас в этом городе.
22 Как плавится в горниле серебро, так и вы расплавитесь в нем, и будете знать, что Я, Господь, излил на вас Свою ярость».
23 Было мне слово Господне:
24 «Сын человеческий, скажи ей: “Ты — нечистая земля, и в день гнева не напоит тебя дождь”.
25 Пророки* в ней сговорились, он — словно лев, что с рычаньем рвет добычу: людей живьем пожирают, добро и богатство отбирают, вдов в ней умножают.
26 Ее священники нарушают Мой закон, оскверняют Мои святыни, не отличают священного от обычного, разницы между чистым и скверным не знают, на Мои субботы глаза закрывают — так Меня у них оскверняют!
27 Вожди среди них — что волки, рвут добычу, льют кровь, живьем губят, лишь бы схватить чужое.
28 А пророки всё обеляют: видения их пусты, пророчества ложны. Говорят они: “Так сказал Владыка Господь!” — а Господь не говорил.
29 Простой народ друг друга обижает, губит и грабит, бедного и нищего обирает, чужестранца притесняет — нет справедливости!
30 Искал Я среди них человека, кто воздвиг бы стену и стал в проломе предо Мной за эту землю, чтобы Я ее не погубил — но не нашел Я такого.
31 Так изолью на них Мой гнев, истреблю их пламенем негодования, обрушу на голову им их поступки — пророчество Владыки Господа».
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.