Читай и изучай

Библия » Elberfelder Bibel 2006

1 Паралипоменон 16 глава

1 Und sie brachten die Lade Gottes hinein und stellten sie in die Mitte des Zeltes, das David für sie aufgeschlagen hatte. Und sie brachten Brandopfer und Heilsopfer dar vor Gott.
1 ⓐ – V. 1-3: 2Sam 6,17-19
1 ⓑ – Kap. 6,16; 15,1.3.12
1 [1] – o. Friedensopfer; o. Abschlussopfer; o. Gemeinschaftsopfer
1 ⓒ – 1Kö 3,15; 8,62
2 Und als David die Darbringung der Brandopfer und der Heilsopfer beendet hatte, segnete er das Volk im Namen des HERRN.
2 [2] – o. Friedensopfer; o. Abschlussopfer; o. Gemeinschaftsopfer
2 ⓓ – 1Kö 8,55
3 Und er verteilte an jeden Israeliten, vom Mann bis zur Frau an jeden, einen Laib Brot, einen Dattelkuchen und einen Rosinenkuchen.
3 ⓔ – 1Kö 3,15
4 Und er setzte einige von den Leviten als Diener vor der Lade des HERRN ein, dass sie den HERRN, den Gott Israels, rühmen, preisen und loben sollten:
5 Asaf, das Oberhaupt, und als Zweiten nach ihm Secharja, nach ihm ‹dann› Jeïël und Schemiramot und Jehiël und Mattitja und Eliab und Benaja und Obed-Edom und Jeïël mit Harfeninstrumenten und mit Zithern; und Asaf, auf Zimbeln musizierend;
5 ⓖ – Kap. 6,24
5 [3] – Vielleicht ist mit Kap. 15,18.20 Jaasiël zu lesen.
5 [4] – w. sich laut hören lassend
5 ⓗ – Kap. 15,18-21
6 und die Priester Benaja und Jahasiël, ständig mit Trompeten vor der Lade des Bundes Gottes.
6 ⓘ – Kap. 15,18-21
7 Damals, an jenem Tag, trug David zum ersten Mal dem Asaf und seinen Brüdern auf, den HERRN zu preisen:
8 Preist den HERRN, ruft seinen Namen an, macht unter den Völkern kund seine Taten!
8 ⓙ – V. 8-22: Ps 105,1-15
9 Singt ihm, spielt ihm! Redet von allen seinen Wundern!
9 ⓚ – Ps 95,1.2
9 ⓛ – V. 24; Ps 145,5
10 Rühmt euch seines heiligen Namens! Es freue sich das Herz derer, die den HERRN suchen!
10 ⓜ – Ps 34,3.4
10 ⓝ – Kap. 22,19; 2Chr 15,15; Ps 22,27
11 Fragt nach dem HERRN und seiner Stärke, sucht sein Angesicht beständig!
11 ⓞ – Ps 84,6
12 Gedenkt seiner Wunder, die er getan hat, seiner Wahrzeichen und der Urteile seines Mundes!
12 ⓟ – 2Mo 13,3.14
13 Ihr Nachkommen Israels, seines Knechtes, ihr Söhne Jakobs, seine Auserwählten!
14 Er ist der HERR, unser Gott; seine Urteile ‹ergehen› auf der ganzen Erde.
14 ⓡ – 1Mo 17,7
15 Gedenkt ewig seines Bundes — des Wortes, das er geboten hat auf tausend Generationen hin —,
16 den er geschlossen hat mit Abraham, und seines Eides an Isaak.
17 Er richtete ihn auf für Jakob zur Ordnung, für Israel zum ewigen Bund,
18 indem er sprach: Dir will ich das Land Kanaan geben als euch zugemessenes Erbe,
18 [5] – w. als die Messschnur eures Erbes
19 als ihr noch gering wart an Zahl, nur wenige, und Fremdlinge darin.
19 ⓣ – Hebr 11,9
20 Als sie von Nation zu Nation wanderten und von einem Reich zu einem anderen Volk,
20 ⓤ – Hebr 11,9
21 da gestattete er keinem Menschen, sie zu bedrücken, und ihretwegen wies er Könige zurecht:
21 ⓥ – Zef 2,10
22 «Tastet meine Gesalbten nicht an, tut meinen Propheten nichts Übles!»
23 Singt dem HERRN, ganze Erde! Verkündet von Tag zu Tag sein Heil!
23 ⓦ – V. 23-33: Ps 96
23 ⓧ – Ps 71,15
24 Erzählt unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
24 ⓨ – Ps 26,7
25 Denn groß ist der HERR und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.
25 ⓩ – Ps 145,3
26 Denn alle Götter der Völker sind Götzen, aber der HERR hat den Himmel gemacht.
26 [6] – Das sehr verächtliche hebr. Wort bedeutet eigentlich »Nichtse«.
26 ⓑ – Gal 4,8
27 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Kraft und Freude in seiner Stätte.
27 ⓓ – Hes 1,27
27 ⓔ – Neh 8,10
28 Gebt dem HERRN, ihr Völkerstämme, gebt dem HERRN Ehre und Macht!
28 [7] – o. Herrlichkeit
28 [8] – o. Kraft
28 ⓕ – Ps 29,1; Jud 25
29 Gebt dem HERRN die Ehre seines Namens! Bringt Speisopfer und kommt vor sein Angesicht! Betet den HERRN an in heiliger Pracht!
29 [9] – o. Herrlichkeit
29 [10] – Im Ugaritischen hat das Wort die Bedeutung »<Gottes>-Offenbarung, -Erscheinung«; das hieße hier »bei seiner heiligen Offenbarung«.
30 Erzittere vor ihm, ganze Erde! Auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken.
30 [11] – so mit LXX; Mas. T.: Erzittert
30 ⓖ – Ps 99,1
31 Es freue sich der Himmel, und es jauchze die Erde! Und man sage unter den Nationen: Der HERR ist König!
32 Es brause das Meer und seine Fülle! Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist!
32 ⓙ – Ps 69,35
32 ⓚ – Jes 44,23
33 Dann werden jubeln die Bäume des Waldes vor dem HERRN; denn er kommt, die Erde zu richten!
33 ⓛ – Jes 44,23
34 Preist den HERRN! Denn er ist gut, denn seine Gnade ‹währt› ewig.
35 Und sagt: Rette uns, Gott unserer Rettung, und sammle und befreie uns aus den Nationen, dass wir deinen heiligen Namen preisen, dass wir uns rühmen deines Lobes!
35 ⓞ – V. 35.36: Ps 106,47.48
35 ⓟ – 5Mo 30,3
36 Gepriesen sei der HERR, der Gott Israels, von Ewigkeit zu Ewigkeit! Und alles Volk sprach: Amen! und lobte den HERRN.
36 ⓡ – 1Kor 14,16
37 Und David ließ dort, vor der Lade des Bundes des HERRN, den Asaf und seine Brüder, damit sie ständig vor der Lade Dienst täten nach dem täglichen Bedarf;
37 [12] – w. er
37 [13] – w. für die Sache des Tages an ihrem Tag
37 ⓢ – Ps 145,2
38 und Obed-Edom und seine Brüder, 68 ‹Mann›, und ‹zwar› Obed-Edom, den Sohn Jedutuns, und Hosa als Torhüter.
38 [14] – w. und ihre Brüder; vielleicht ist ein Name ausgefallen
38 ⓣ – Kap. 26,10
39 Den Priester Zadok aber und seine Brüder, die Priester, ‹ließ er› bei der Wohnung des HERRN auf der Höhe, die bei Gibeon ist,
39 ⓤ – Kap. 21,29; 1Kö 3,4
40 dem HERRN regelmäßig Brandopfer auf dem Brandopferaltar darzubringen, am Morgen und am Abend, und zwar nach allem, was in dem Gesetz des HERRN geschrieben steht, das er Israel geboten hat.
41 Und mit ihnen ‹ließ er› Heman und Jedutun und die übrigen Auserlesenen ‹da›, die mit Namen bestimmt waren, den HERRN zu preisen, dass seine Gnade ewig ‹währt›;
41 ⓦ – Kap. 15,17.19
41 ⓧ – Kap. 25,3
41 ⓨ – V. 34
42 und bei ihnen, ‹bei› Heman und Jedutun, waren Trompeten und Zimbeln für die Musizierenden und die Musikinstrumente ‹zur Ehre› Gottes. Und die Söhne Jedutuns waren für das Tor da.
42 [15] – w. für die ihre Stimme laut hören Lassenden
42 ⓩ – Kap. 15,17.19
43 Und das ganze Volk ging fort, jeder in sein Haus; und David kehrte zurück, um seinem Haus den Segensgruß zu bringen.
43 [16] – w. um sein Haus zu segnen
43 ⓐ – 2Sam 6,19.20
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.