Читай и изучай

Библия » Elberfelder Bibel 2006

1 Паралипоменон 26 глава

1 Zu den Abteilungen der Torhüter ‹gehörten›; von den Korachitern: Meschelemja, der Sohn des Kore, von den Söhnen Asafs.
1 ⓐ – V. 1-28: Kap. 9,14-32
1 ⓑ – Kap. 23,5; 2Chr 8,14; Hes 44,11
2 Und Meschelemja hatte Söhne: Secharja war der Erstgeborene, Jediaël der zweite, Sebadja der dritte, Jatniël der vierte,
3 Elam der fünfte, Johanan der sechste, Eljoënai der siebte. —
4 Und Obed-Edom hatte Söhne: Schemaja war der Erstgeborene, Josabad der zweite, Joach der dritte und Sachar der vierte und Netanel der fünfte,
5 Ammiël der sechste, Issaschar der siebte, Pëulletai der achte, denn Gott hatte ihn gesegnet. —
5 ⓒ – Kap. 13,14; 2Sam 6,12
6 Und seinem Sohn Schemaja wurden ‹auch› Söhne geboren, die in dem Haus ihres Vaters herrschten, denn sie waren angesehene Männer.
6 [1] – o. vermögende, tüchtige
7 Die Söhne Schemajas: Otni und Refaël und Obed, Elsabad und seine Brüder, tüchtige Männer, Elihu und Semachja.
7 [2] – w. Söhne der Kraft
8 Alle diese von den Söhnen Obed-Edoms, sie und ihre Söhne und ihre Brüder, waren tüchtige Männer, fähig zum Dienst, 62 von Obed-Edom. —
8 [3] – w. Männer der Kraft
9 Und Meschelemja hatte Söhne und Brüder, tüchtige Männer, achtzehn. —
9 [4] – w. Söhne der Kraft
10 Und Hosa, von den Söhnen Meraris, hatte Söhne: Schimri war das Oberhaupt — obwohl er nicht der Erstgeborene war, machte sein Vater ihn doch zum Oberhaupt —,
10 ⓓ – Kap. 16,38
10 [5] – o. da der Erstgeborene nicht <mehr> da war, machte
11 Hilkija der zweite, Tebalja der dritte, Secharja der vierte. Alle Söhne und Brüder Hosas waren dreizehn.
12 Diese Abteilungen der Torhüter, die Gesamtzahl der Männer, hatten die Aufgabe, ebenso wie ihre Brüder im Haus des HERRN zu dienen.
12 [6] – o. die Häupter
12 [7] – o. die Wachen; o. die Dienste
12 ⓔ – Kap. 9,23-27
13 Und sie warfen Lose nach ihren Vaterhäusern, ob klein, ob groß, für jedes Tor.
13 ⓕ – Kap. 25,8
14 Und auf Meschelemja fiel das Los für den Osten. Und sie warfen Lose für seinen Sohn Secharja, der ein verständiger Ratgeber war; und sein Los fiel für den Norden.
14 [8] – w. kam heraus
15 Auf Obed-Edom für den Süden; und seinen Söhnen ‹fiel› das Vorratshaus ‹zu›.
15 ⓖ – 2Chr 25,24
15 ⓗ – Neh 12,25
16 Auf Schuppim und auf Hosa für den Westen mit dem Tor Schallechet, an der aufsteigenden Straße, Dienstabteilung neben Dienstabteilung.
16 [9] – o. Wache gegen Wache
17 Im Osten waren ‹täglich› sechs Leviten, im Norden täglich vier, im Süden täglich vier, und bei dem Vorratshaus je zwei;
17 ⓘ – Neh 12,25
18 am Parbar im Westen: vier an der Straße, zwei am Parbar.
18 [10] – d. i. wahrscheinlich ein Anbau an der Westseite des Tempels
18 ⓙ – 2Kö 23,11
19 Das sind die Abteilungen der Torhüter von den Söhnen der Korachiter und von den Söhnen Meraris.
20 Und die Leviten, ihre Brüder, waren über die Schätze des Hauses Gottes und über die Schätze an heiligen Gaben ‹gesetzt›. —
20 [11] – so mit LXX; Mas. T.: Und die Leviten: Ahija war
20 [12] – o. heiligen Dingen
20 ⓚ – Kap. 9,28.29; 28,12; Esr 8,28; Neh 12,44
21 Die Söhne Ladans, die Söhne des Gerschoniters, die von Ladan, die Familienoberhäupter von Ladan, dem Gerschoniter, die Jehiëliter:
21 [13] – w. Häupter der Väter
21 ⓛ – Kap. 23,8; 29,8
22 Die Söhne der Jehiëliter, Setam und sein Bruder Joel, waren über die Schätze des Hauses des HERRN ‹gesetzt›. —
23 Was die Amramiter, die Jizhariter, die Hebroniter, die Usiëliter betrifft,
24 so war Schubaël, der Sohn Gerschoms, des Sohnes des Mose, Oberaufseher über die Schätze. —
24 ⓜ – Kap. 23,16
24 [14] – w. Fürst
25 Und sein Bruder Eliëser hatte einen Sohn, Rehabja, und dessen Sohn war Jesaja und dessen Sohn Joram und dessen Sohn Sichri und dessen Sohn Schelomit.
25 [15] – so mit LXX; Mas. T.: Und seine Brüder von Eliëser her: dessen Sohn Rehabja
25 ⓝ – Kap. 23,17.18
26 Dieser Schelomit und seine Brüder waren über alle Schätze an heiligen Gaben ‹gesetzt›, die der König David und die Familienoberhäupter, die Obersten über Tausend und über Hundert, und die Obersten des Heeres geweiht hatten —
26 [16] – o. heiligen Dingen
26 [17] – w. Häupter der Väter
27 von der Kriegsbeute und von dem Plündergut hatten sie es geweiht zur Unterstützung des Hauses des HERRN —,
27 ⓞ – Kap. 18,11; 2Sam 8,11; 2Chr 5,1
28 und ‹über› alles, was der Seher Samuel und Saul, der Sohn des Kisch, und Abner, der Sohn des Ner, und Joab, der Sohn der Zeruja, geweiht hatten. Alles Geweihte stand unter der Obhut Schelomits und seiner Brüder. —
28 [18] – w. unter der Hand
29 Von den Jizharitern waren Kenanja und seine Söhne für die äußeren Aufgaben, als Verwalter und Richter, über Israel ‹eingesetzt›. —
29 [19] – w. die äußere Arbeit
29 [20] – w. Schreiber; d. i. eine Beamtenbezeichnung
29 ⓟ – Kap. 23,4; 5Mo 17,8.9
30 Von den Hebronitern waren Haschabja und seine Brüder, 1 700 tüchtige Männer, zur Aufsicht über Israel diesseits des Jordan nach Westen hin in allen Aufgaben für den HERRN und im Dienst des Königs ‹eingesetzt›. —
30 ⓠ – Kap. 27,17
30 [21] – w. 1 700 Söhne der Kraft
30 [22] – w. in jeder Arbeit
30 ⓡ – 2Chr 19,11
31 Von den Hebronitern war Jerija das Oberhaupt — was die Hebroniter nach ihrer Generationenfolge und ihren Familien betrifft, so forschte man ‹unter ihnen› im vierzigsten Jahr der Königsherrschaft Davids, und es fanden sich unter ihnen angesehene Männer in Jaser in Gilead —,
31 ⓢ – Kap. 23,19
31 [23] – s. Anm. zu Kap. 5,7
31 [24] – w. ihren Vätern
31 ⓣ – Kap. 29,27
31 [25] – o. vermögende Männer
31 ⓤ – Jos 21,39
32 und seine Brüder, 2 700 tüchtige Männer, waren Familienoberhäupter. Und der König David setzte sie über die Rubeniter und die Gaditer und den halben Stamm Manasse, für alle Angelegenheiten Gottes und für die Angelegenheiten des Königs.
32 [26] – w. 2 700 Söhne der Kraft
32 [27] – w. Häupter der Väter
32 ⓥ – Jos 1,12
32 ⓦ – 2Chr 19,11
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.