Читай и изучай

Библия » Elberfelder Bibel 2006

Иезекииль 19 глава

1 Und du, erhebe ein Klagelied über die Fürsten Israels,
1 ⓐ – Kap. 26,17; 27,2
2 und sage: Was war ‹doch› deine Mutter für eine Löwin unter Löwen! Sie lagerte unter Junglöwen, zog ihre Jungen groß.
3 Und sie zog eins von ihren Jungen auf, es wurde ein Junglöwe; und er lernte Raub rauben, er fraß Menschen.
3 [1] – o. sie erhöhte eins von ihren Jungen
3 ⓑ – Kap. 32,2; 2Chr 36,1; Sach 11,3
4 Da bot man Nationen gegen ihn auf, in ihrer Grube wurde er gefangen; und sie brachten ihn mit Haken in das Land Ägypten.
4 [2] – T.; Mas. T.: Und Nationen hörten auf ihn
4 [3] – Das sind Haken, die durch die Nase gezogen wurden; vgl. Kap. 29,4; Hi 40,25
5 Und als sie sah, dass ihre Hoffnung dahin, verloren war, da nahm sie ein anderes von ihren Jungen und machte es zu einem Junglöwen.
5 [4] – w. dass ihre Hoffnung sich als töricht erwiesen hatte, verloren war. — Diese Üs. beruht auf Änderung eines Buchstabens; Mas. T.: dass ihre Hoffnung erwartet wurde, verloren war
6 Und es lebte unter Löwen, wurde ein Junglöwe; und er lernte Raub rauben, er fraß Menschen.
6 [5] – w. ging
7 Und er zerbrach ihre Paläste, ihre Städte legte er in Trümmer; und das Land und seine Fülle entsetzte sich vor der Stimme seines Gebrülls.
7 [6] – Mas. T.: Und er erkannte seine Witwen
7 [7] – o. lag öde da
7 ⓒ – Kap. 34,4; 2Kö 23,33-35; Jer 22,17
8 Da setzte man gegen ihn die Nationen ringsum aus den Provinzen ein; und sie spannten ihr Fangnetz über ihn aus, in ihrer Grube wurde er gefangen.
9 Und sie setzten ihn mit Haken in den Käfig und brachten ihn zum König von Babel, ‹und› er brachte ihn in Gewahrsam, damit seine Stimme nicht mehr gehört würde auf den Bergen Israels.
9 [8] – Das sind Haken, die durch die Nase gezogen wurden; vgl. Kap. 29,4; Hi 40,25
9 [9] – so mit LXX; Mas. T.: sie brachten ihn in Fangnetzen
9 ⓔ – Kap. 34,4; 2Kö 23,33-35; Jer 22,17
9 ⓕ – 2Chr 36,6
10 Deine Mutter glich einem Weinstock, an Wassern gepflanzt; er wurde fruchtbar und voller Ranken vom vielen Wasser.
10 [10] – so mit aram. Üs.; Mas. T.: Deine Mutter war wie ein Weinstock in deinem Blut
10 ⓖ – Kap. 17,6; Jes 5,1
11 Und er bekam starke Zweige, ‹geeignet› für Herrscher-Zepter, und sein Wuchs erhob sich empor zwischen das dichte Laub ‹der Bäume›; und er wurde sichtbar durch seine Höhe, durch die Menge seiner Ranken.
11 ⓗ – Esr 4,20
11 [11] – Andere streichen im Mas. T. 2 Buchstaben und lesen: zwischen die Wolken
11 ⓘ – 1Kö 5,1
12 Aber er wurde ausgerissen im Zorn, zu Boden geworfen, und der Ostwind ließ seine Frucht verdorren; sie wurden abgerissen und vertrockneten; sein starker Zweig — Feuer verzehrte ihn.
12 ⓙ – Ps 80,13
12 ⓚ – Kap. 17,10; Hos 13,15
12 [12] – Diese Üs. ergibt sich, wenn man dem Versmaß folgt. Mas. T.: Es wurden abgerissen und vertrockneten sein starker Zweig
12 ⓛ – Kap. 15,2-7; 5Mo 32,22
13 Und nun ist er in die Wüste gepflanzt, in ein dürres und durstiges Land.
13 ⓜ – 2Chr 36,20
14 Und ein Feuer ging vom Gezweig seiner Triebe aus ‹und› hat seine Frucht verzehrt; und kein starker Zweig war ‹mehr› an ihm, kein Zepter zum Herrschen. Ein Klagelied ist es, und zum Klagelied wurde es.
14 ⓞ – Hos 3,4
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.