Читай и изучай
Библия » Elberfelder Bibel 2006
1 Коринфянам 12 глава
13 глава »
1 Was aber die geistlichen ‹Gaben› betrifft, Brüder, so will ich nicht, dass ihr ohne Kenntnis seid.
1 ⓐ – Kap. 10,1
2 Ihr wisst, dass ihr, als ihr zu den Heiden gehörtet, zu den stummen Götzenbildern hingezogen, ja, fortgerissen wurdet.
2 1 – griech. ethne; sonst gewöhnlich mit »Nationen« übersetzt
2 ⓑ – Gal 4,8; 1Thes 1,9
3 Deshalb tue ich euch kund, dass niemand, der im Geist Gottes redet, sagt: Fluch über Jesus!, und niemand sagen kann: Herr Jesus!, außer im Heiligen Geist.
3 2 – o. Herr ist Jesus!
3 3 – o. Herr ist Jesus!
3 4 – d. h. in der Kraft des; so auch V. 9.13
4 Es gibt aber Verschiedenheiten von Gnadengaben, aber ‹es ist› derselbe Geist;
4 5 – griech. charisma; d. h. einfach »Gabe« oder »Geschenk«; im NT ist meist eine Gabe Gottes bzw. des Geistes gemeint
4 ⓒ – Röm 12,6-8; Eph 4,7.11
4 ⓓ – Eph 4,4
5 und es gibt Verschiedenheiten von Diensten, und ‹es ist› derselbe Herr;
5 ⓔ – V. 28
6 und es gibt Verschiedenheiten von Wirkungen, aber ‹es ist› derselbe Gott, der alles in allen wirkt.
6 ⓕ – Kap. 8,5.6
6 ⓖ – Eph 4,6
7 Jedem aber wird die Offenbarung des Geistes zum Nutzen gegeben.
7 ⓗ – Kap. 14,26; Eph 4,12; 1Petr 4,10
8 Denn dem einen wird durch den Geist das Wort der Weisheit gegeben; einem anderen aber das Wort der Erkenntnis nach demselben Geist;
8 ⓘ – Kap. 2,7
8 ⓙ – Kap. 1,5; 13,2
9 einem anderen aber Glauben in demselben Geist; einem anderen aber Gnadengaben der Heilungen in dem einen Geist;
9 ⓚ – Jak 5,15
9 6 – griech. charisma; d. h. einfach »Gabe« oder »Geschenk«; im NT ist meist eine Gabe Gottes bzw. des Geistes gemeint
9 ⓛ – Apg 19,11.12; Gal 3,5
10 einem anderen aber Wunderwirkungen; einem anderen aber Weissagung, einem anderen aber Unterscheidungen der Geister; einem anderen ‹verschiedene› Arten von Sprachen; einem anderen aber Auslegung der Sprachen.
10 7 – o. Machtwirkungen
10 ⓜ – Apg 19,11.12; Gal 3,5
10 8 – o. Prophetengabe
10 ⓝ – Kap. 14,1.3
10 ⓞ – 1Jo 4,1
10 9 – o. Zungen
10 ⓟ – Apg 2,4
10 10 – o. Zungen
10 ⓠ – Kap. 14,5.13.27
11 Dies alles aber wirkt ein und derselbe Geist und teilt jedem besonders aus, wie er will.
11 ⓡ – Kap. 7,7; Röm 12,3; Hebr 2,4
12 Denn wie der Leib einer ist und viele Glieder hat, alle Glieder des Leibes aber, obwohl viele, ein Leib sind: so auch der Christus.
12 ⓢ – V. 27; Kap. 10,17; Röm 12,4
13 Denn in einem Geist sind wir alle zu einem Leib getauft worden, es seien Juden oder Griechen, es seien Sklaven oder Freie, und sind alle mit einem Geist getränkt worden.
13 ⓣ – Apg 1,5; Eph 4,4.5
13 11 – s. Anm. zu Kap. 1,22
13 ⓤ – Gal 3,28
14 Denn auch der Leib ist nicht ein Glied, sondern viele.
14 ⓥ – Röm 12,4
15 Wenn der Fuß spräche: Weil ich nicht Hand bin, gehöre ich nicht zum Leib; gehört er deswegen nicht zum Leib?
16 Und wenn das Ohr spräche: Weil ich nicht Auge bin, gehöre ich nicht zum Leib; gehört es deswegen nicht zum Leib?
17 Wenn der ganze Leib Auge wäre, wo wäre das Gehör? Wenn ganz Gehör, wo der Geruch?
18 Nun aber hat Gott die Glieder bestimmt, jedes einzelne von ihnen am Leib, wie er wollte.
18 ⓦ – Kap. 7,7; Röm 12,3; Hebr 2,4
18 ⓧ – Kap. 7,7; Röm 12,3; Hebr 2,4
19 Wenn aber alles ein Glied wäre, wo wäre der Leib?
20 Nun aber sind zwar viele Glieder, aber ein Leib.
21 Das Auge kann nicht zur Hand sagen: Ich brauche dich nicht; oder wieder das Haupt zu den Füßen: Ich brauche euch nicht.
22 Sondern gerade die Glieder des Leibes, die schwächer zu sein scheinen, sind notwendig;
23 und die uns die weniger ehrbaren am Leib zu sein scheinen, die umgeben wir mit größerer Ehre; und unsere nichtanständigen haben größere Anständigkeit;
24 unsere anständigen aber brauchen es nicht. Aber Gott hat den Leib zusammengefügt und dabei dem Mangelhafteren größere Ehre gegeben,
25 damit keine Spaltung im Leib sei, sondern die Glieder dieselbe Sorge füreinander hätten.
25 ⓨ – Kap. 1,10; Eph 4,3
25 ⓩ – Eph 4,16
26 Und wenn ein Glied leidet, so leiden alle Glieder mit; oder wenn ein Glied verherrlicht wird, so freuen sich alle Glieder mit.
26 ⓐ – Röm 12,15
27 Ihr aber seid Christi Leib und, einzeln genommen, Glieder.
27 ⓑ – Eph 1,23
27 ⓒ – Kap. 6,15; Röm 12,5; Eph 5,30
28 Und die einen hat Gott in der Gemeinde eingesetzt erstens als Apostel, zweitens ‹andere› als Propheten, drittens als Lehrer, sodann ‹Wunder›kräfte, sodann Gnadengaben der Heilungen, Hilfeleistungen, Leitungen, Arten von Sprachen.
28 12 – o. Versammlung
28 13 – d. h. zu Gesandten, o. Boten
28 ⓓ – Apg 13,1; Eph 4,11
28 14 – griech. charisma; d. h. einfach »Gabe« oder »Geschenk«; im NT ist meist eine Gabe Gottes bzw. des Geistes gemeint
28 ⓔ – Röm 12,8
28 ⓕ – Kap. 6,15; Röm 12,5; Eph 5,30
28 15 – o. Zungen
29 Sind etwa alle Apostel? Alle Propheten? Alle Lehrer? Haben alle ‹Wunder›kräfte?
30 Haben alle Gnadengaben der Heilungen? Reden alle in Sprachen? Legen alle aus?
30 16 – griech. charisma; d. h. einfach »Gabe« oder »Geschenk«; im NT ist meist eine Gabe Gottes bzw. des Geistes gemeint
31 Eifert aber um die größeren Gnadengaben! Und einen Weg noch weit darüber hinaus zeige ich euch:
31 17 – griech. charisma; d. h. einfach »Gabe« oder »Geschenk«; im NT ist meist eine Gabe Gottes bzw. des Geistes gemeint
31 ⓖ – Kap. 14,1.39

 

1 Коринфянам 12 глава в переводах