Читай и изучай
Библия » Elberfelder Bibel 2006
Иисус Навин 18 глава
19 глава »
1 Und die ganze Gemeinde der Söhne Israel versammelte sich in Silo, und sie schlugen dort das Zelt der Begegnung auf; und das Land war vor ihnen unterjocht.
1 ⓐ – Kap. 21,2; Ri 21,12.19
1 ⓑ – Kap. 19,51; 22,19; Ri 18,31; 1Sam 1,3; Ps 78,60; Jer 7,12
1 ⓒ – 4Mo 32,22; Apg 7,45
2 Es blieben aber unter den Söhnen Israel sieben Stämme übrig, die ihr Erbteil noch nicht ‹unter sich› verteilt hatten.
3 Da sagte Josua zu den Söhnen Israel: Wie lange ‹noch› seid ihr ‹zu› nachlässig, um hinzugehen, um das Land in Besitz zu nehmen, das der HERR, der Gott eurer Väter, euch gegeben hat?
3 ⓓ – Kap. 1,6; 13,1; Ri 18,9; Hebr 4,8
4 Nehmt euch drei Männer für ‹je› einen Stamm, die ich ‹dann› aussenden werde! Und sie sollen sich aufmachen, das Land durchwandern und es aufschreiben entsprechend ihrem Erbteil und ‹dann› zu mir kommen.
5 Sie sollen es unter sich in sieben Teile aufteilen. Juda soll auf seinem Gebiet bleiben gegen Süden, und das Haus Josef bleibt auf seinem Gebiet im Norden.
5 ⓔ – Kap. 15,1-12
5 ⓕ – Kap. 16,1-4
6 Ihr aber sollt das Land zu sieben Teilen aufschreiben und mir ‹das Verzeichnis› hierherbringen. Ich werde euch dann das Los werfen hier vor dem HERRN, unserem Gott.
6 ⓖ – Kap. 14,2
7 Denn die Leviten haben keinen Anteil in eurer Mitte, sondern das Priestertum des HERRN ist ihr Erbteil. Gad und Ruben und der halbe Stamm Manasse haben jenseits des Jordan, im Osten, ihr Erbteil empfangen, das Mose, der Knecht des HERRN, ihnen gegeben hat.
7 1 – d. h. am Landbesitz
7 ⓗ – Kap. 13,14.16.33
7 ⓘ – Kap. 12,6
8 Und die Männer machten sich auf und gingen hin. Und Josua befahl denen, die hingingen, um das Land aufzuschreiben: Geht hin, durchwandert das Land und schreibt es auf, und kommt wieder zu mir! Und hier werde ich euch das Los werfen vor dem HERRN, ‹hier› in Silo.
9 Da gingen die Männer und durchzogen das Land und schrieben es nach Städten zu sieben Teilen in einem Buch auf. Dann kamen sie ‹zurück› zu Josua ins Lager nach Silo.
10 Da warf ihnen Josua das Los in Silo vor dem HERRN. Dort verteilte Josua das Land an die Söhne Israel entsprechend ihren Volksgruppen.
10 ⓙ – Neh 11,1
10 2 – w. Abteilungen
10 ⓚ – Kap. 14,2.5; 23,4; 1Chr 24,5; Hes 48,29; Apg 13,19
11 Und es kam herauf das Los des Stammes der Söhne Benjamin nach ihren Sippen. Das Gebiet ihres Loses erstreckte sich zwischen den Söhnen Juda und den Söhnen Josef.
11 ⓛ – 1Mo 35,24; Hes 48,23
11 3 – w. Und die Grenze ihres Loses ging aus zwischen
12 Ihre Grenze auf der Nordseite fing am Jordan an. Und die Grenze stieg im Norden den Abhang von Jericho hinauf und stieg auf das Gebirge im Westen und endete in der Wüste bei Bet-Awen.
12 ⓜ – Kap. 16,1
13 Und von dort ging die Grenze hinüber nach Lus, zum Südabhang von Lus, das ist Bethel. Und die Grenze fiel ab nach Atarot-Addar, bei dem Berg, der südlich von dem unteren Bet-Horon ‹liegt›. —
13 4 – w. zur Schulter nach Lus, nach Süden
13 ⓝ – V. 22; 1Mo 28,19; Neh 11,31
13 ⓞ – Kap. 16,2.3.5
14 Dann zog sich die Grenze herum und wandte sich zur Westseite, südlich von dem Berg, der vor Bet-Horon nach Süden hin ‹liegt›, und endete in Kirjat-Baal, das ist Kirjat-Jearim, eine Stadt der Söhne Juda; das war die Westseite.
15 Und die Südseite ‹begann› am Ende von Kirjat-Jearim. Und die Grenze lief nach Westen hin, und sie lief zur Quelle Me-Neftoach.
15 ⓟ – V. 15-20: Kap. 15,5-9
15 5 – o. zur Quelle des Wassers Neftoach
16 Und die Grenze lief hinab zum Fuß des Berges, der vor dem Tal Ben-Hinnom in der Talebene Refaïm nach Norden zu ‹liegt›. Und sie lief das Tal Hinnom hinab zum Südabhang der Jebusiter, und sie fiel ab nach En-Rogel hin,
16 6 – w. zum Äußersten
16 7 – w. zur Schulter des Jebusiters nach Süden
16 8 – d. h. Bleicherquelle
17 und sie zog sich herum nach Norden zu, lief nach En-Schemesch und lief nach Gelilot hin, das dem Anstieg Adummim gegenüber‹liegt›. Und sie lief hinab zum Stein Bohans, des Sohnes Rubens, hin
17 9 – d. h. Sonnenquelle
17 10 – o. zu den Bezirken hin
18 und ging hinüber zum Berghang, der der Steppe im Norden gegenüber‹liegt›, und lief hinab zur Steppe.
18 11 – w. zur Schulter, die
18 12 – hebr. Araba; d. i. die Steppe, die sich beiderseits des Toten Meeres erstreckt
18 13 – hebr. Araba; d. i. die Steppe, die sich beiderseits des Toten Meeres erstreckt
19 Und die Grenze ging hinüber zum Nordabhang von Bet-Hogla, und die Grenze endete bei der Nordzunge des Salzmeeres, am Südende des Jordan. Das war die Südgrenze. —
19 14 – w. zur Schulter . . . nach Norden
20 Und der Jordan begrenzte es an der Ostseite. Das war das Erbteil der Söhne Benjamin nach seinen Grenzen ringsum, nach ihren Sippen.
20 ⓠ – 2Sam 2,9
21 Die Städte des Stammes der Söhne Benjamin nach ihren Sippen waren: Jericho, Bet-Hogla und Emek-Keziz,
21 ⓡ – Kap. 6,1; Ri 1,16
22 Bet-Araba, Zemarajim und Bethel,
22 ⓢ – 2Sam 23,31
22 ⓣ – 2Chr 13,4
22 ⓤ – V. 13
23 Awim, Para und Ofra,
23 15 – o. Haawwim, Happara
23 ⓥ – 1Sam 13,17; Mi 1,10
24 Kefar-Ammoni, Ofni und Geba: zwölf Städte und ihre Dörfer;
24 ⓦ – Kap. 21,17; 1Sam 13,3; 2Sam 5,25; 1Kö 15,22; 2Kö 23,8; Esr 2,26
24 16 – o. Gehöfte
25 Gibeon, Rama und Beerot,
25 ⓧ – Kap. 9,3; 1Chr 8,29
25 ⓨ – Kap. 19,29; Ri 19,13; 1Sam 1,19; 1Kö 15,17; Neh 11,33; Jes 10,29; Jer 31,15
25 ⓩ – Kap. 9,17; 2Sam 4,2
26 Mizpe, Kefira und Moza,
26 ⓐ – Ri 11,34; 1Sam 7,5; 1Kö 15,22; 2Kö 25,23; Jer 40,6
26 ⓑ – Kap. 9,17; 2Sam 4,2
27 Rekem, Jirpeel und Tarala,
28 Zela, Elef, und die Jebusiter, das ist Jerusalem, Gibea, Kirjat: vierzehn Städte und ihre Dörfer. Das war das Erbteil der Kinder Benjamin nach ihren Sippen.
28 ⓒ – 2Sam 21,14
28 17 – LXX, syr. und lat. Üs.: Jebus
28 ⓓ – Kap. 15,8.63; Ri 1,21; 19,10; 1Chr 8,28; Jer 6,1
28 ⓔ – Ri 19,12; 1Sam 10,26
28 18 – o. Gehöfte

 

Иисус Навин 18 глава в переводах