Читай и изучай
Библия » Elberfelder Bibel 2006
Откровение 21 глава
22 глава »
1 Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde; denn der erste Himmel und die erste Erde waren vergangen, und das Meer ist nicht mehr.
1 ⓐ – Jes 65,17; 66,22; 2Petr 3,13
1 ⓑ – Kap. 20,11
2 Und ich sah die heilige Stadt, das neue Jerusalem, aus dem Himmel von Gott herabkommen, bereitet wie eine für ihren Mann geschmückte Braut.
2 ⓒ – Kap. 11,2; Jes 52,1
2 ⓓ – V. 10; Kap. 3,12
2 ⓔ – Jes 61,10
3 Und ich hörte eine laute Stimme vom Thron her sagen: Siehe, das Zelt Gottes bei den Menschen! Und er wird bei ihnen wohnen, und sie werden sein Volk sein, und Gott selbst wird bei ihnen sein, ihr Gott.
3 1 – o. zelten
3 ⓕ – Kap. 7,15; Hes 43,7; 48,35
3 2 – w. seine Völker
3 ⓖ – 2Mo 29,45; Hes 37,27
4 Und er wird jede Träne von ihren Augen abwischen, und der Tod wird nicht mehr sein, noch Trauer noch Geschrei noch Schmerz wird mehr sein; denn das Erste ist vergangen.
4 ⓗ – Kap. 7,17
4 ⓘ – Kap. 20,14; Jes 65,16.19; Lk 20,36
4 ⓙ – Jes 35,10; 51,11
5 Und der, welcher auf dem Thron saß, sprach: Siehe, ich mache alles neu. Und er spricht: Schreibe! Denn diese Worte sind gewiss und wahrhaftig.
5 ⓚ – Kap. 4,2
5 ⓛ – Jes 43,19; 2Kor 5,17
5 3 – o. zuverlässig; o. treu
5 ⓜ – Kap. 19,9
6 Und er sprach zu mir: Es ist geschehen. Ich bin das Alpha und das Omega, der Anfang und das Ende. Ich will dem Dürstenden aus der Quelle des Wassers des Lebens geben umsonst.
6 ⓝ – Kap. 16,17
6 4 – Alpha und Omega (A und O) sind der erste und der letzte Buchstabe des griech. Alphabets.
6 ⓞ – Kap. 1,8
6 5 – o. Ursprung
6 6 – o. Ziel
6 ⓟ – Kap. 22,17; Jes 55,1; Joh 4,14
7 Wer überwindet, wird dies erben, und ich werde ihm Gott sein, und er wird mir Sohn sein.
7 ⓠ – Kap. 2,7
7 ⓡ – Sach 8,8
7 ⓢ – 2Sam 7,14; 2Kor 6,18
8 Aber den Feigen und Ungläubigen und mit Gräueln Befleckten und Mördern und Unzüchtigen und Zauberern und Götzendienern und allen Lügnern ist ihr Teil in dem See, der mit Feuer und Schwefel brennt; das ist der zweite Tod.
8 7 – o. Treulosen
8 ⓣ – Joh 3,36
8 8 – o. Hurern
8 ⓤ – 1Kor 6,9
8 ⓥ – Kap. 22,15; Spr 19,9; Mt 15,19
8 ⓦ – Kap. 19,20; 20,14.15
9 Und es kam einer von den sieben Engeln, welche die sieben Schalen hatten, voll der sieben letzten Plagen, und redete mit mir und sprach: Komm her! Ich will dir die Braut, die Frau des Lammes, zeigen.
9 ⓧ – Kap. 15,1.7
9 ⓨ – Kap. 22,17
9 ⓩ – Kap. 19,7
10 Und er führte mich im Geist hinweg auf einen großen und hohen Berg und zeigte mir die heilige Stadt Jerusalem, wie sie aus dem Himmel von Gott herabkam,
10 ⓐ – Kap. 1,10
10 ⓑ – Kap. 17,1
10 ⓒ – V. 2; Hes 40,2
11 und sie hatte die Herrlichkeit Gottes. Ihr Lichtglanz war gleich einem sehr kostbaren Edelstein, wie ein kristallheller Jaspisstein;
11 ⓓ – V. 23
11 ⓔ – Kap. 4,3
12 und sie hatte eine große und hohe Mauer und hatte zwölf Tore und an den Toren zwölf Engel und Namen darauf geschrieben, welche die Namen der zwölf Stämme der Söhne Israels sind:
12 ⓕ – Sach 2,9
12 ⓖ – 2Mo 28,21
13 nach Osten drei Tore und nach Norden drei Tore und nach Süden drei Tore und nach Westen drei Tore.
13 9 – w. Von . . . her; so weiter in V. 13
13 ⓗ – Hes 48,31-34
14 Und die Mauer der Stadt hatte zwölf Grundsteine und auf ihnen zwölf Namen der zwölf Apostel des Lammes.
14 ⓘ – Hebr 11,10
14 ⓙ – Eph 2,20
15 Und der mit mir redete, hatte ein Maß, ein goldenes Rohr, um die Stadt und ihre Tore und ihre Mauer zu messen.
15 ⓚ – Kap. 11,1
15 ⓛ – Hes 40,3.5; Sach 2,5.6
16 Und die Stadt ist viereckig angelegt, und ihre Länge ist so groß wie die Breite. Und er maß die Stadt mit dem Rohr auf 12 000 Stadien; ihre Länge und Breite und Höhe sind gleich.
17 Und er maß ihre Mauer, 144 Ellen, eines Menschen Maß, das ist eines Engels ‹Maß›.
17 ⓜ – Hes 48,16.17
18 Und der Baustoff ihrer Mauer war Jaspis und die Stadt reines Gold, gleich reinem Glas.
18 10 – w. das Hineingebaute
19 Die Grundsteine der Mauer der Stadt waren mit jeder ‹Art› Edelstein geschmückt: der erste Grundstein ein Jaspis; der zweite ein Saphir; der dritte ein Chalzedon; der vierte ein Smaragd;
19 ⓝ – 2Mo 28,17-20; Jes 54,11.12
20 der fünfte ein Sardonyx; der sechste ein Sarder; der siebente ein Chrysolith; der achte ein Beryll; der neunte ein Topas; der zehnte ein Chrysopras; der elfte ein Hyazinth; der zwölfte ein Amethyst.
21 Und die zwölf Tore waren zwölf Perlen, je eines der Tore war aus einer Perle, und die Straße der Stadt reines Gold, wie durchsichtiges Glas.
21 ⓞ – Kap. 22,2
22 Und ich sah keinen Tempel in ihr, denn der Herr, Gott, der Allmächtige, ist ihr Tempel, und das Lamm.
23 Und die Stadt bedarf nicht der Sonne noch des Mondes, damit sie ihr scheinen; denn die Herrlichkeit Gottes hat sie erleuchtet, und ihre Lampe ist das Lamm.
23 ⓟ – V. 11; Ps 84,12; Jes 60,19
23 ⓠ – Kap. 22,5
24 Und die Nationen werden in ihrem Licht wandeln, und die Könige der Erde bringen ihre Herrlichkeit zu ihr.
24 11 – w. durch ihr Licht
24 12 – d. h. dem der Herrlichkeit Gottes
24 ⓡ – Ps 89,16
24 ⓢ – Jes 60,3.5
25 Und ihre Tore werden bei Tag nicht geschlossen werden, denn Nacht wird dort nicht sein.
25 ⓣ – Jes 60,11
25 ⓤ – Kap. 22,5
26 Und man wird die Herrlichkeit und die Ehre der Nationen zu ihr bringen.
26 ⓥ – Jes 66,12
27 Und alles Unreine wird nicht in sie hineinkommen, noch ‹derjenige›, der Gräuel und Lüge tut, sondern nur die, welche geschrieben sind im Buch des Lebens des Lammes.
27 13 – o. Gemeine; d. h. kultisch Unreine
27 ⓦ – Kap. 22,14; Jes 52,1; Sach 14,21
27 ⓧ – Kap. 3,5

 

Откровение 21 глава в переводах