Читай и изучай

Библия » Притчи глава 22 стих 27

Притчи 22 стих 27
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 22:27
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?

Калі ня маеш, чым заплаціць, навошта маюць забраць з-пад цябе ложак твой?

Калі табе няма чым заплаціць, дык навошта даводзіць сябе, каб узялі пасьцель тваю з-пад цябе.

Бо калі не маеш адкуль пакрываць [доўг], то ў чым прычына таго, каб узялі ложак твой з-пад цябе?

Калі ты ня маеш чым заплаціць, то чаму мелі б узяць пасьцелю тваю спад цябе?