Читай и изучай

Библия » От Марка глава 7 стих 20

От Марка 7 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 7:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Далее сказал: исходящее из человека оскверняет человека.

І сказаў: «Тое, што выходзіць з чалавека, яно апаганьвае яго,

Далей сказаў: тое, што выходзіць з чалавека, апаганьвае чалавека;

І казаў далей: «А што з чалавека выходзіць, тое апаганьвае чалавека.

І сказаў Ён: «Што выходзе зь людзіны, тое брудзяне людзіну;

Дый сказаў: тое, што выходзе ад чалаве́ка, тое робіць яго нячыстым.

І казаў: тое, што выходзіць з чалавека, апага́ньвае чалавека;

Далей сказаў: «Тое, што выходзіць з чалавека, робіць яго нячыстым.

Ён жа казаў: Што з чалавека выходзіць, тое апаганьвае чалавека.

І казаў: што выхо́дзіць з чалавека, тое апаганьвае чалавека.

Дый сказаў: тое, што выйходзіць з чалавека, гэна яго апаганьвае.