Читай и изучай

Библия » 1 Коринфянам глава 16 стих 22

1 Коринфянам 16 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 1 Коринфянам 16:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Кто не любит Господа Иисуса Христа, — анафема, маран-афа.

Калі хто ня любіць Госпада Ісуса Хрыста, няхай будзе адлучаны! Прыходзіць наш Госпад!

Хто ня любіць Госпада Ісуса Хрыста, анафэма; маранафа.

Калі хто не любіць Госпада Ісуса Хрыста, анатэма! Марана та!

Хто ня любе Спадара, анафема яму, маран-афа.

Хто ня любіць Госпада Ісуса Хрыста, анафема! Няхай пры́дзе наш Госпад!

Хто не лю́біць Госпада Іісуса Хрыста, ана́фема, мара́н-афа́.

Калі хто не любіць Пана, няхай будзе выключаны з супольнасці. Марана-та!

Калі хто не любіць Госпада, няхай будзе анафема. Марана та.

Калі хто ня любіць Госпада Ісуса Хрыста няхай будзе ана́тэма. Маран ата!

Хто ня любіць Усеспадара нашага Езуса Хрыстуса, таму анатэма! Maran Atha!