Читай и изучай

Библия » 2 Царств глава 17 стих 29

2 Царств 17 стих 29
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Царств 17:29
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и мёду, и масла, и овец, и сыра коровьего, принесли Давиду и людям, бывшим с ним, в пищу; ибо говорили они: народ голоден и утомлён и терпел жажду в пустыне.

Honig, Butter, Kuh- und Schafkäse, um David und das Volk, das bei ihm war, zu stärken. Denn sie dachten: Das Volk wird hungrig, müde und durstig geworden sein in der Wüste.

Honig, Butter, Schafe und Rinderkäse zu David und zu dem Volk, das bei ihm war, zu essen. Denn sie gedachten, das Volk wird hungrig, müde und durstig sein in der Wüste.

und Honig und Rahm und Schafe und Kuhkäse brachten sie zu David und zu dem ‹Kriegs›volk, das bei ihm war, zum Essen. Denn sie sagten ‹sich›: Das Volk ist hungrig und erschöpft und durstig in der Wüste.

Honig und Butter, Schafe und getrocknetes Rindfleisch zur Speise für David und das Volk, das bei ihm war; denn sie sprachen: Das Volk wird hungrig, müde und durstig sein in der Wüste.