Читай и изучай

Библия » Исход глава 21 стих 30

Исход 21 стих 30
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 21:30
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


если на него наложен будет выкуп, пусть даст выкуп за душу свою, какой наложен будет на него.

Will man ihm aber ein Lösegeld auferlegen, so soll er geben, was man ihm auferlegt, um sein Leben auszulösen.

Wird man aber ein Geld auf ihn legen, so soll er geben, sein Leben zu lösen, was man ihm auflegt.

Falls ihm aber ein Sühngeld auferlegt wird, so soll er als Lösegeld für sein Leben alles geben, was ihm auferlegt wird.

Wird ihm aber ein Lösegeld auferlegt, so soll er zur Erlösung seiner Seele soviel geben, als man ihm auferlegt.