Читай и изучай

Библия » Притчи глава 4 стих 23

Притчи 4 стих 23
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 4:23
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Больше всего хранимого храни сердце твоё, потому что из него источники жизни.

Behüte dein Herz mit allem Fleiß, denn daraus quillt das Leben.

Behüte dein Herz mit allem Fleiß; denn daraus gehet das Leben.

Mehr als alles, was man ‹sonst› bewahrt, behüte dein Herz! Denn in ihm ‹entspringt› die Quelle des Lebens. —

Mehr als alles andere behüte dein Herz; denn von ihm geht das Leben aus.