Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 21 стих 15

Иезекииль 21 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 21:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Чтобы растаяли сердца и чтобы павших было более, Я у всех ворот их поставлю грозный меч, увы! сверкающий, как молния, наострённый для заклания.

[21:20] damit die Herzen verzagen und viele fallen sollen; an allen ihren Toren lasse ich das Schwert wüten. Wehe, es ist zum Blitzen gemacht, zum Schlachten geschärft!

Ich will das Schwert lassen klingen, daß die Herzen verzagen und viele fallen sollen an allen ihren Toren. Ach, wie glänzet es und hauet daher zur Schlacht!

Damit es ein Schlachten anrichtet, ist es geschärft; damit es blitzt, ist es geschliffen. — Oder sollen wir uns freuen ‹und sagen›: Das Zepter meines Sohnes verwirft alles Holz? —

daß die Herzen verzagen und die Gefallenen zahlreich werden an allen ihren Toren, habe ich wider sie das drohende Schwert gezogen. Wehe, zum Blitzen ist es gemacht, zur Schlachtung geschärft!