Читай и изучай

Библия » Даниил глава 6 стих 22

Даниил 6 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Даниил 6:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Бог мой послал Ангела Своего и заградил пасть львам, и они не повредили мне, потому что я оказался пред Ним чист, да и перед тобою, царь, я не сделал преступления.

Daniel aber redete mit dem König: Der König lebe ewig!

Mein GOtt hat seinen Engel gesandt, der den Löwen den Rachen zugehalten hat, daß sie mir kein Leid getan haben. Denn vor ihm bin ich unschuldig erfunden, so habe ich auch wider dich, Herr König, nichts getan.

Da redete Daniel mit dem König: König, lebe ewig!

Mein Gott hat seinen Engel gesandt und der Löwen Rachen verschlossen, daß sie mir kein Leid zufügten, weil vor ihm meine Unschuld offenbar war und ich auch vor dir nichts Böses verübt habe!