Читай и изучай

Библия » Деяния глава 19 стих 28

Деяния 19 стих 28
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 19:28
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Выслушав это, они исполнились ярости и стали кричать, говоря: велика Артемида Ефесская!

Als sie das hörten, wurden sie von Zorn erfüllt und schrien: Groß ist die Diana der Epheser!

Als sie das höreten, wurden sie voll Zorns, schrieen und sprachen: Groß ist die Diana der Epheser!

Als sie aber ‹das› hörten, wurden sie voller Wut, schrien und sagten: Groß ist die Artemis der Epheser!

Als sie das hörten, wurden sie voll Zorn und schrieen: Groß ist die Diana der Epheser!